Borderlands Wiki
No edit summary
No edit summary
Line 13: Line 13:
   
 
In the Xbox version at least, the guns still called white death, I think in the pc and ps3 its lyuda.
 
In the Xbox version at least, the guns still called white death, I think in the pc and ps3 its lyuda.
  +
  +
  +
==wtf?==
  +
  +
''Для Славные матушки-России.''
  +
  +
whats that? [[Special:Contributions/109.155.81.48|109.155.81.48]] 10:42, November 14, 2012 (UTC)

Revision as of 10:42, 14 November 2012

special weapon effect

"Shoots three projectiles in a horizontal pattern at the cost of one sniper ammo." Mine doesn't.  nagy   talkScorpio-fulllog     16:13, October 12, 2012 (UTC)

Try firing longer range. It doesn't split immediately. I had trouble finding a spot in Sanctuary with enough room, without just shooting at the sky. WhackyGordon (talk) 22:18, October 23, 2012 (UTC)
Any reason they changed the name? White death was better due to being a reffrence to Simo Häyhä, A Findland sniper during WWII with over 500 confermed kills.
perhaps because Vladof is a Russion-themed company? Simo Hayha killed Russians during double-u double-u two...
Fryguysigwob 21:34, November 2, 2012 (UTC)


Error in the trivia section

Lyuda isn't Russian for "folk", it's diminutive version of female name Lyudmila. The word for "folk" is "lyudi".

In the Xbox version at least, the guns still called white death, I think in the pc and ps3 its lyuda.


wtf?

Для Славные матушки-России.

whats that? 109.155.81.48 10:42, November 14, 2012 (UTC)