Вікі Borderlands Wiki Ukraine
Register
Advertisement
Вікі Borderlands Wiki Ukraine
Основна стаття: Знайомство з Джеком

Запис 1[]

  • Молода Ангел: "Я не розумію, тату."
  • Красунчик Джек: "Це твій новий дім, люба. Ти, як принцеса, і це твій трон!"
  • Молода Ангел: "Я хочу до мами. Де мама?"
  • Красунчик Джек: "Вона не повернеться, Ангеле. А тепер, сідай на цього довбаного стільця."
  • Молода Ангел: "Я не хочу..."
  • Красунчик Джек: Сідай на стільця."

Запис 2[]

  • Красунчик Джек: "Ну що, Ангеле, сьогодні є кандидати?"
  • Ангел: "Є... четверо шукачів скарбів, котрі прибули на шатлі декілька годин тому. Зараз вони в автобусі на шляху до Файрстоуна."
  • Красунчик Джек: "Чудово! Скажи їм так: "Не хвилюйтесь. Зберігайте спокій та не вдавайте вигляду, що з вами хтось розмовляє. Вставайте та виходьте з автобусу."
  • Ангел: "Автобус все ще рухається, сер."
  • Красунчик Джек: "Заткни пельку. Скажи їм..."

[Відчиняються двері]

  • Президент Гіперіону: "Джоне? Навіщо ми направили один з наших супутників до Пандори? Що ти робиш..."
  • Красунчик Джек: "Але, сер, покази енергії, котрі мої... пристрої отримують з Пандори..."
  • Президент Гіперіону: "Негайно вийди звідти, підлий шахраю! І вимкни цього супутника!"
  • Красунчик Джек: "Так точно, сер! Вибачте, містере Тессітере, це більше не повториться, сер!"

Запис 3[]

  • Мурін: "Гм, сер... Ми втратили, по меньшій мірі, дюжину людей, через «несправності» Ангела. Ми повинні вимкнути її! До зникнення, Ваша дружина пропонувала те ж саме..."
  • Красунчик Джек: "Джиммі, запиши, будь-ласка: я душу містера Муріна за згадку про мою дружину."
  • Містер Блейк: "Містер Мурін... удавлений..."
  • Красунчик Джек: "Ей-Ей... давиться той, хто занадто швидко їсть. А оскільки я передавлюю дихальне горло містера Муріна своїм ланцюжком для годинника, це називається задушенням."
  • Мурін: "Х-хр... будь-ласка..."
  • Красунчик Джек: "Ш-ш-ш. Та-та-та-та-та. Що у нас ще на сьогодні, Джимі?"
  • Містер Блейк: "Джефрі, сер. Нічого."
  • Красунчик Джек: "Дякую, Джимі. Ну, гаразд. Випивка за мій рахунок!"

Запис 4[]

  • Красунчик Джек: "Чому він не працює, Ангеле?"
  • Ангел: "Я не..."
  • Красунчик Джек: "Я закачав сюди весь ерідій, який у мене був, до останньої унції, але ключ не заряджається. Чому?"
  • Ангел: "Вибач, але я не знаю."
  • Красунчик Джек: "Ти - сирена!!! Ти єдина і неповторна! Зроби так, щоб він запрацював! Я хочу, щоб Воїн повстав з мертвих і підкорився мені, і зараз!!!"
  • Ангел: "Немає проблем... сер."

Запис 5[]

  • Красунчик Джек: "Ну, ну, містере Тессітере... «шантаж» - це таке брудне слово. Хоча, ні. Воно звучить цілком приємно. «Шантаж». Повторюйте за мною: шан..."
  • Президент Гіперіону: "А, йди ти до біса, Джоне. Тобі пощастило з цією Пандорою, але це не означає..."
  • Красунчик Джек: "Ви хочете сказати, що я виявився правий. І називайте мене Джеком, дурню."
  • Президент Гіперіону: "Ти залякав інших директорів і змусив їх віддати свої частки в акціях, але я тебе добре знаю. Я знаю, що під безглуздою маскою ти залишаєшся мерзенним, жалюгідним нікчемою..."
  • Красунчик Джек: "Містере Тессітере, Ви знаєте, в чому різниця між удавленням і задушенням?"
Advertisement