Вікі Borderlands Wiki Ukraine
Advertisement
Вікі Borderlands Wiki Ukraine

Цитати[]

При знаходженні шприца здоров'я[]

  • Аптечка лежить / Кому знадобиться / Хай той і візьме 
  • Цілющий шприц / Помітив я / Кому потрібен він? 
  • Бери шприц / Інакше зникне він / А це не файно
  • Знайшов шприц / Він врятує від смерті / Бери швидше 
  • Помітив я шприц / Що від смерті рятує/ Вколи його собі. 
  • Здоров'я. 
  • Тут шприц. 
  • Он там шприц! 
  • Я знайшов здоров'я. 
  • Лікуюся.

Вмираючи[]

  • Я зробив фатальну помилку... 
  • Чудово... 
  • Тиша і спокій... 
  • Я ще повернуся під іншою маскою... 
  • В очах темніє... 
  • Ні... 
  • Але я... 
  • Я відчуваю вітер... 
  • Моя шкіра... 
  • Я не повинен вмирати тут / Я повинен зробити ще багато справ / І у мене ще є патрони.

Приєднання до гри[]

  • І ось я прибув / Будь ласка, в чергу / Хто хоче смерті 
  • Без автографів / Почерк просто жахливий / І крові вже немає 
  • Я є ассасин / Впевненість рухів / Та модний наряд 
  • Привіт всім, я тут / Ви померти вирішили? / Я допоможу вам 
  • Новенький прибув / Хто він? Що робити може? / І чи знає сам? 
  • Я тут. 
  • Хто жертва? 
  • Просто покажи, куди стріляти. 
  • Почнемо. 
  • Я готовий.

Бездіяльність[]

  • Моя доля - нудьга / Без наказу не можна мені... / Зробити і кроку 
  • Сиджу я і чекаю / Мрію піти вперед / Але все марно 
  • Ох! Ти що, жартуєш? 
  • Непорушність / Тиша й спокій / Це так нудно 
  • Нудно, чорт / Вбити би когось / Коли, блін, підемо? 
  • Нуд-но, нуд-но, нуд-но. / Нудно, нудно, нудно, нуд-но. / Мені дуже нудно. 
  • Може, в розвідку? / Бути тут нестерпно / Мрію піти 
  • Чому ми тут? / Комусь потрібно попити? / Або подзюрити? 
  • Як справи немає / У голові народжуються / Лихі думки 
  • Що відбувається? / Чому не рухаюся? / Можливо, помер? 
  • Поки я терплю / Але тануть сили мої / Йдемо швидше 
  • Поки що я чекаю / Можеш не поспішати / Я все ще чекаю 
  • Ду-ду-ду-ду-ду / Я просто стою і чекаю / Ду-ду-ду-ду-ду 
  • Хтось так зайнятий! / У когось стільки справ! / А ти сиди, чекай 
  • Якщо багато справ / Я почекаю тебе, але / Тільки не тягни

Вхід в 0м4ну[]

  • Очі тебе обдурили / Вас всіх обдурив міраж / Я готовий нанести удар 
  • Таких ідіотів / Я ще не зустрічав / Попастися в таку пастку! 
  • Як чудово! / Ти попався в пастку! / Смерть наближається 
  • Істина оголена / Слабкість ворога відома мені / Що ж, за роботу 
  • Отже, я зникаю / Привид на полі бою / Готовий нанести удар 
  • Я зникаю! 
  • Я-привид! 
  • О так, продовжуй стріляти / Намагайся вбити двійника, / А я обійду тебе ззаду 
  • Не вірте своїм очам / Боретесь ви з тінями, / Не помічаючи небезпеки 
  • Двійник активований / О так, бийтеся з ним / Адже він - міраж 
  • Людина, що стоїть перед вами, / Всього лише міраж / Але прошу, продовжуйте стріляти 
  • Військова хитрість / Ви стріляєте в примари / А я обходжу вас з флангу 
  • Військове мистецтво / Побудовано на омані / Секретах і чутках 
  • Двійник готовий / Він просто ілюзія, / Що прийме удар на себе 
  • Це ж просто ілюзія / Чорт, рими закінчилися / Шкода, вірш був файний 
  • Фантом активований / Безтілесний привид / Але діє ефективно 
  • Вони воюють з привидом / А я поки непомітно / Займу позицію 
  • Вороги збиті з пантелику / Я в безпеці / До наступного удару 
  • Розпалені битвою / Вороги не бачать мене / Потрібно діяти швидко 
  • І ось раптово / Все прояснилося / Час нанести удар 
  • Тепер я бачу все / Істина мені відкрилася / Ви вразливі 
  • Тепер я бачу світ / У правдивому світлі / Він - майданчик для смерті 
  • Бувай
  • Я зникаю. 
  • Непомітність.

Нанесення критичних пошкоджень[]

  • Вбити одним ударом - / Ціле мистецтво / А я в ньому Рембрандт 
  • Ворог знищений / Досвід я отримав / Вперед, за наступною жертвою 
  • Файне вбивство для мене / На добре вино схоже - адже воно / Мене п'янить 
  • Надмірне насильство / Веде мене вперед / Його не втримати 
  • Один убитий ворог / Не гірше тисячі, але тільки якщо / пролито багато крові 
  • Це була ваша вина / Ви повинні були звернути увагу / І подивитися крізь брехню. 
  • Вибач, це боляче? / Це "вибач" - сарказм. / Я не вибачаюся. 
  • Критичний удар / Слина і кров течуть рікою / Яка насолода
  • Прекрасне вбивство / А задум який, а виконання! / І скільки крові ... 
  • Ти помер недаремно / Вітаю, смерть твоя / Мене повеселила 
  • Твоє життя перервалося / Моє ж триватиме ще довго / Я переміг, ха-ха
  • На жаль, ти так і не дізнаєшся / Як весело ти помер - / Адже ти мертвий 
  • Смерть - це назавжди, якщо тільки / Ні клону у тебе, але клони / Є не у всіх 
  • Кров, м'ясо, смерть, ганьба / Ось справжні багатства, а я / Багатший за всіх 
  • Винищення / Повне знищення / Так, до речі, я зголоднів 
  • Так вмирає істота; її передсмертний хрип / Схожий на пісню / А точніше - на реп 
  • Ти помер / Смерть твоя мене повеселила, значить / Ти помер недаремно 
  • Звідки стільки крові? / Може, у тебе / Критичні дні? 
  • Ми всі помремо / Але хтось раніше / А я - набагато пізніше за інших 
  • Критичний удар / Яка насолода / Заради таких ударів варто жити 
  • Кров б'є фонтаном / І кишки летять / Все як і має бути 
  • Та смерть страшна / Коли куля потрапить / Не в серце, а в мозок
  • Ой. 
  • Хе-хе. 
  • Бумс. 
  • Ох. 
  • Невдаха.
  • Ой скажіть же, люди добрі / Чим же він хворіє? / В голові три кулі та ще й кров'ю пріє!

Отримання стихійного пошкодження[]

  • Голодний вогонь / Завдав жару / Треба дати драла
  • Муки стерплю я / Але дим закрив мені погляд / Вельми прикро 
  • Погляд утруднений / Муки я пересилю / Але чи надовго 
  • Я покритий шлаком / Повинен рятуватися я / Інакше помру 
  • Огидно / Жахливий, мерзенний шлак / Посилив шкоду 
  • Я покритий шлаком / Потрібне укриття мені / Разюча біль 
  • У мене потрапив шлак. 
  • Шлак?
  • Ох.
  • М-м.

Підняття предметів[]

  • Зброя ця / Принесе користь, якщо / Діяти розумно 
  • Мій погляд привернула / Манатка дорогенька / Візьму я її
  • А ти звідки? / Забереш скільки життів? / Відповідь я знаю. 
  • Інструмент новий / Чи зіграє він для мене / Сонату бою 
  • Ти мені допоможеш / Застрелиш коротуна / Або ж ні, хтозна 
  • Чудово! 
  • Відмінно! 
  • Моє! 
  • Непогано. 
  • Розкішно.

Порівнюючи предмети[]

  • Я порівнюю / Але що ж краще? / Складний вибір 
  • У моїй клітинці / Один предмет поміститься / Який же? 
  • Я повинен зробити вибір / І взяти один предмет всього лише / Не можна поспішати 
  • Все, що я бачу - це інструменти / У кожного своє призначення / Який же вибрати? 
  • Скільки тут предметів / Я повинен вибрати / І взяти з них один 
  • Хм.

При підбиранні рідкісного предмета[]

  • Цей ось предмет, / Дбайливо покладений в клітинку, / Надере всім зад 
  • Коли я бачу рідкий сей предмет, / Мене переповнює щастя / Ну, або щось на зразок 
  • Тепер, коли я вибрав цей предмет, / Скільки ворогів загине / Подумати страшно! 
  • Беру предмет я / Напруга зростає / Скоріш убити кого-небудь! 
  • Ось так знахідка! / Нічого собі! / Дякую, генератор манаток! 
  • А тепер - в бій. 
  • Я нестримний. 
  • За справу! 
  • О так.

Відкриття карти[]

  • Я з пантелику збитий / Куди тепер іти? / О, скільки варіантів! 
  • Розвідка - це / Заблукати де-небудь / І все ж додому повернутися 
  • Я знаю, де я перебуваю / Я - там, де потрібно / А якщо ні, то, значить, заблукав 
  • Я буду мандрувати / По ворожій землі, / І це навіть буде мені приємно 
  • Тепер я бачу, що картограф / Непогано попрацював / Над цією картою

Відкриття меню навичків[]

  • О, скільки навичків, / А вибрати треба лише один / Як це важко! 
  • Ну і задача! / Що ж мені покращити? / Принаймні, вибір можна скасувати 
  • Всі навички доступні! / Де ж кращий? / Хто підкаже? 
  • О так, я знаю все / І будь-що / Можу я здачі дати - ні, не буквально 
  • Пора витратити зароблені бали / На навичок / Але на ЯКИЙ?

Піднімаючи друг[]

  • Вставай на ноги! / Я допоможу тобі піднятися, і тоді / Ми вб'ємо кого-небудь! 
  • Прочней всього на світі узи дружби / І мій священний обов'язок / Врятувати союзника 

Збиваючи ворога машиною[]

  • Машина стрибає / І в глибині душі / Я відчуваю блаженство 
  • Вдарившись, / Твій труп трохи знизив швидкість / Моєї машини 
  • Ось це називається наїзд! / Недотепний термін, / Але досить точний 
  • Що там попало / Мені під колесо? / Жива істота? 
  • Колись ти був живий, / Але одного разу з моєю машиною зустрівся / Кінець 
  • Бум. 
  • Ха. 
  • Забавно. 
  • Ідіот. 

Ламаючи або перевертаючи транспорт[]

  • Система здохла. 
  • Ось так і життя моє / Перекинулося  / З ніг на голову 

Наближення ворогів[]

  • Наближаються вороги. 
  • Сюди йдуть вороги. 
  • Зараз почнеться бій. 
  • Сюди йдуть лиходії. 
  • Лиходії наближаються. 
  • Поруч лиходії. 
  • Зараз почнуться веселощі. 
  • Йдуть вороги. 
  • Численні вороги. 
  • Наближаються лиходії. 

При смерті[]

  • Хто знає, / Що чекає нас після смерті? / Не знаю і знати  не хочу. 
  • Я вийшов з ладу, / Але чомусь живий / Ну, підходьте, дітки 
  • Я при смерті / Що ж, зберу залишок сил / І нехай рука не здригнеться 
  • Проклятий козлодій! Смердючий свинопас! Гора гною! 
  • До тих, хто на мушці, / Смерть приходить швидко / Кривавий танець 
  • Ось він, авіарейс / В незвідану країну / Чи можна здати квиток? 
  • Я падаю на коліна, / Але бій ще не закінчений / Де ти, друге дихання? 
  • Смерть - це не кінець / Бійтеся, суки / Воскресну - всім кінець 
  • Я в нестямі від люті / Зараз я встану / І всіх вб'ю 
  • Яка дурість / Її не повторю / Нехай лише повернуться сили 
  • Я не помру тут / Занадто багато справ / Патронів - теж 
  • Ой, мені ж боляче! / За це я змушу / Тебе страждати 
  • Я мало не помер / Маленький прокол / На життєвому шляху 
  • А якщо я помру тут, / Не ридай / Включи мені рок-н-рол, і все 
  • А якщо я помру? / Чи повернуся я ЖИВИМ? / Чи стану привидом? 
  • Це навряд чи. 
  • Ні. 
  • Прокляття. 
  • Неправильне рішення. 
  • Ти помилився.

Кидок гранати []

  • Тримай гранату. 
  • Граната! 
  • Кидаю гранату. 

Активуючи Друге Дихання []

  • Я встав, тепер / Ти пошкодуєш, що заподіяв мені біль / Я страшно помщуся 
  • Давай, тремти від страху / Я не помер, і до того ж / Тепер я дуже злий 
  • Ні-ні, я не помру / Поки патрони є / Я буду жити 
  • Ні, це не кінець / Я пройду свій шлях / І лише потім помру 
  • Дихання друге я знайшов / Повернувся з того світу і тепер / Готовий продовжити бій 
  • Дихання друге я знайшов / Звичайно, в переносному сенсі / Дихати приємно, так, але не більше того 
  • Я все-таки прокинувся! На секунду / Мені здалося / Що настав кінець 
  • Повстав з мертвих я / І ось я знову тут, щоб задати всім жару / Геть з дороги, дебіл
  • Непогано, дикуни, але от лихо / Безсмертний я, тому / Замість мене помрете ви 
  • Я вічний / Смерть мене не дожене / І в майстерності мені рівних немає 
  • Я повернувся / Зараз ви всі помрете / Так  нехай буде життя. 
  • Що далі? 
  • Я готовий. 
  • Так 
  • Добре 
  • Дурень. 

Піднімає на ноги друга[]

  • Прокинься / Тебе я поставлю на ноги, і ми / Вб'ємо ще кого-небудь 
  • Прочніш всього на світі узи дружби / І мій священний обов'язок / Врятувати союзника 
  • Якщо встанеш ти, / Тоді мені не доведеться / Везти тебе на тачці 
  • Я вилікую тебе, / Але перш поясни / Навіщо так часто гибнеш? 
  • Ні, ти помреш потім / Трохи пізніше / Під час бою з боссом 
  • Зараз не час помирати / І якщо не підстрілять / Мене, то ти помреш трохи пізніше 
  • Помилки здійснювати і помилятися / Властиво всім / Але не мені, звичайно 
  • Друг, не хвилюйся / Життя твоє - в ​​моїх руках / Як добре, що я їх вимив 
  • Тепер скажу тобі / Слова священної книги: / Встань і йди 
  • Я вилікую тебе / А ти одного разу / Відплати мені послугою за послугу 
  • Не ворушись. 
  • Все в порядку. 
  • Продовжуй стріляти. 
  • Без паніки. 
  • Не хвилюйся.

Перед підняттям на ноги[]

  • Дякую тобі за / Доброту і щирість / Тепер давай вб'ємо кого-небудь. 
  • Спасибі за порятунок моєї душі, хоча вона / Уже не така невинна, як колись 
  • Я зцілений, спасибі / Що ж, тепер / Битися будемо разом 
  • Спасибі / Без тебе я був би мертвий / А це якось кисло 
  • Все, я врятований / Тепер, прошу / Прикінчити тих придурків 
  • Разом ми / Нестримна команда / Ми сіємо смерть 
  • Спасибі, дуже до речі / Ти герой / І я тобі безмірно вдячний 
  • Коли-небудь, сподіваюся / Я зроблю тобі відповідну люб'язність / Бути може, дуже скоро 
  • Спасибі. 
  • Дякую. 
  • Вельми вдячний. 
  • Я перед тобою в боргу.

В меню залишилося очко навичок[]

  • Чому, так. У мене є навички, щоб оплатити свої рахунки. Образно. 

З голосом Красунчика Джека []

  • Коли мій голос змінюється / Я не можу допомогти, але це неправильно / Я звучу, як придурок 
  • Тепер у мене голос Джека, / Я правда розумію його ... / Він мудак 
  • Я розмовляю як Джек / Я знаю його, всередині і зовні, / Якось фігово звучить 
  • Я втратив свій старий голос; / Тепер я походжу на дурня. / Каламбур не призначений 

Закінчились патрони[]

  • Немає боєприпасів. 
  • Боєприпаси скінчилися. 
  • Потрібні боєприпаси. 
  • Боєприпасів немає. 
  • Чорт, немає боєприпасів! 
  • Боєприпасів нуль. 
  • Сумно. 
  • От чорт. 
  • Боєзапас на нулі. 
  • Терміново потрібні боєприпаси.

Викликає на дуель[]

  • Дуель влаштуємо? / Мені хочеться побачити / наскільки ти жалюгідний 
  • Убивши тебе, я / Силу знайду, а ти / Всього лише комаха 
  • Ти отримав ляпаса / І що тепер? Давай, мені / Теж вдар 
  • Дуель влаштуємо ми / Зброю порівняємо, от і дізнаємося / У кого могутніший навик

Дуель прийнята[]

  • Ти зробив помилку / І тим самим / Ти підписав свій смертний вирок 
  • Ти що, мене вдарив? / Сподіваюся, помилково, адже інакше / Ти помреш. 
  • Від поєдинків я не ухиляюся, більш того / Їх обожнюю я / Що ж, почнемо 
  • Що це, вітер? / Або пролетіла муха? / А, це твій удар 
  • Я приймаю виклик / Ти мрієш про страшну смерть, і бажання твоє / Готовий виконати я 
  • Ти шукаєш смерті? 
  • Це була помилка. 
  • Ти точно цього хочеш? 

Дуель програна []

  • Я програв? Ось досада! / Що ж, мій супротивник отримав перемогу в чесному поєдинку / Але, може, і схитрував 
  • Ось сюрприз / Схоже, ти мене сильніше / Піду займуся прокачуванням навичок 
  • Був чесний бій, і я в ньому програв / Ось дурість, чорт візьми! / Бій чесним бути не може 
  • Я програв, а шкода / Все життя - одна фігня / Пора б уже звикнути 
  • До перемоги рвався я / Але ви билися так, що зносило вежу / Знімаю капелюха, сер 
  • Прекрасно. 
  • Матч-реванш. Негайно. 
  • Який сюрприз. 

Дуель в нічию []

  • Я так розчарований! / Не дізналися ми зовсім нічого / Влаштуємо матч-реванш? 
  • Так, ці-ка-во / У майстерності один одному не поступимося ми / Не бій, а насолода 
  • Нічия, от дивно! Я не очікував! / Так, вірно кажуть - учись хоч ціле століття / Але дурнем помреш 
  • Бій закінчено / Воїни зходяться / І в майстерності один одному не поступляться 
  • Наш бій закінчено, але відповіді на запитання / Ми так і не дізналися / Хто ж краще з нас двох? 
  • Нічия? 
  • Я розчарований. 
  • Несподівано. 

Перемога в дуелі []

  • Блискуча перемога! / Мій тріумф! / Але не горюй, ти зробив все, що міг 
  • Мій добрий друг, на полі бою / Ти бився немов лев / Але все ж програв 
  • Завзятий бій / Заслужений тріумф / Я здолав могутнього ворога 
  • Відмінний бій! / І я так кажу / Не тому, що я в ньому переміг 
  • Дякую за бій / Моя впевненість у собі / Вирує і ллє через край 
  • Перемога дісталася мені. 
  • Я переміг. 
  • Вставай 

Опонент не прийняв дуель []

  • О, що ?! Так, а що, стерво ?! / Так, я просто дам тобі ляпас. / Що ти будеш робити?

Після отримання досягнення[]

  • Справу зроблено / Я свій навичок поліпшив / Що чекає попереду? 
  • Справу зроблено / Ворог виявився слабким / Я готовий до бою 
  • Важлива цеглинка / Тотальна перемога / Справу зроблено 
  • Вороги знищені / У чесному, відкритому бою / Мій навик великий 
  • Великий майстер / Втілення смерті / Я суперкрутий. 
  • Легко. 
  • Не дивно. 
  • Чудово. 
  • Я не втратив навичок. 
  • Мене ніхто не переможе. 

При отриманні рівня []

  • Новий рівень / Наберу ще досвіду / І стану крутіше 
  • Я знайшов силу / Досвід тече по жилах / Ллється з вух 
  • Новий рівень / Повна ейфорія / Давай повторимо 
  • Де труп, там досвід / За дію - нагорода / Я багатий, крихітко 
  • Набраний досвід / Досяг кульмінації / Навичок підвищено 
  • Бац! Іскри з очей! / Починається свято / Новий рівень 
  • А що ж далі? / Ще один рівень? / Було б круто 
  • Новий рівень / Виберу новий навичок / Ось воно, щастя! 
  • Новий рівень / Це потрібно відзначити / Влаштую свято 
  • Новий рівень. 
  • Це так приємно. 
  • Ха. 
  • Zaebista!

Відкриття скрині[]

  • Тут спорядження. 
  • Припаси. 
  • Знайшов спорядження. 
  • Зброя, якої так не вистачало. 
  • Поповнимо запаси. 
  • У мене як раз все закінчилося! 
  • Скриня. 
  • Манатки. 
  • Дуже вчасно. 
  • Просіть, і дасться вам. 
  • Давайте мені все! 
  • О, цяцьки! 
  • Тут лут. 
  • Народ, тут зброя. 
  • Ого. Барахло! 

Поява шибайголового противника[]

  • Йде шибайголовий. 
  • Шибайголовий йде 
  • Привіт, шибайголовий. 
  • Йо, шибайголовий. 
  • Бачу шибайголового. 
  • Здорово, шибайголовий. 
  • Увага, шибайголовий. 
  • Обережно, шибайголовий
  • Шибайголовий
  • Наближається шибайголовий. 

Вбивство шибайголового противника[]

  • Ну ось, крутий, твій холодний труп / У ніг моїх, а всі манатки / Дісталися мені 
  • Ти мертвий. Яке щастя! / Такий лиходій, як ти... а втім, гаразд / Ти просто мерзенний 
  • Ти хоробро бився, так / Але я бився краще, а тепер / Я заберу твій скарб 
  • Щасливий день! / Ще одна істота вбито! / Слава мені! 
  • Ти довго жив - але, втім / Кому судити про це? / Ах так, звичайно, мені 
  • Загинув гігант - легенда / Своєї епохи, а в моїй / Назва всього лише 
  • Це всього лише початок / Потім помруть і інші / І навіть ті, що побільше 
  • І ось ти помер / Закінчено твій спектакль / Кривавий і жахливий 
  • Давним-давно, одного разу, в тридев'ятому царстві / Убив тебе я пострілом в обличчя / І розсміявся. Все, кінець 
  • Що ж з тобою стало - / Таким величним, грізним, сильним? / Ах так, адже я тебе вбив 
  • Що привело тебе сюди? / Який жорстокий рок / Звелів вбити тебе? 
  • Смерть - проста мова / Зрозуміла всім / Лише «привіт» і «бувай» 
  • Прошу пробачення, сер / Знаю я, що помрете швидко / Я б вас не торкнув 
  • Чудовисько мертве / Пандора програла чергову сутичку / Життя триває 
  • Що ж, я задоволений / Смерть твоя мене повеселила / Звалився камінь з плечей 
  • Прощай. 
  • Хм. 
  • Я переміг. 

Після виконання серії вбивств[]

  • Ось серія вбивств завершена / Тремти, нещасний / Я - втілення смерті 
  • Тремти, зачувши моє ім'я / Я - втілення смерті / Я - ідеальний воїн 
  • Ім'я моє ти дізнаєшся, / Коли заволаєш від жаху / Мене звати... 
  • Я твій кінець / Ти ж - просто початок / Моїх пошуків смерті 
  • Стількох потрібно вбити, / А часу так мало / Ох, як я зайнятий 
  • Я асасин / Цим сказано все / Мене не зупиниш 
  • Тремти, угледівши мене / Бійся звуку кроків / І з криками біжи 
  • Я асасин / Я ненависть, я смерть і страх / Я твій кошмар 
  • Прошу, повір / Якщо мені дорогу перейдеш, / Тебе уб'ю я 
  • Коли мене побачиш, знай / Що смерть близька / І нікуди бігти 
  • Убивць не убивають!
  • Негідні противники. 
  • Точність. 
  • Схилися перед моїм клинком. 
  • Відчуй мою лють. 

Вбивство 0м4н0ю[]

  • Розправу я творю / Стрімко, жорстоко / Але жертви мені наче й рідня 
  • Листва обпадає / На землю падає сніг / Душа відокремилася від тіла 
  • Кривава, моторошна смерть / Якраз те, що потрібно / Який же я спритний! 
  • Із небуття з'явитися / Ворога розтрощити ударом / Як же це приємно! 
  • Удар з темряви, / І ворог переможений / Все як і повинно бути 
  • Ось тобі, гад, / За те що посмів / Стати на шляху убивці 
  • Тебе знищив я / Постріл з нізвідки / Примарний асасин 
  • Йо-хо, дурило / Я був не тут, а он там / Як шкода, що ти вже мертвий 
  • Безглузда смерть / Він помер, так і не дізнавшись, / Звідки прийшов удар 
  • Померти, не знаючи, / Де знаходиться ворог / Яка трагедія 
  • Удар з нізвідки / Смертельна точність / Все це я 
  • Ой, тобі боляче? Вибач! / Ні, це сарказм / Тебе мені зовсім не шкода 
  • Вбивство / Яке прекрасне слово / Всього з вісьми букв
  • Сюди, дурні / Там же просто міраж / Ваш ворог - це я 
  • Ти сам у всьому винен / Якщо б ти не відволікся, / То розгледів би туман
  • Пастка спрацювала / Стріляв ти по міражу / Закономірний фінал 
  • Твоя смерть - насолода / Ти був такий наївний / Як це прекрасно 
  • Прощай, ідіот / Знай - тебе обдурили / Душа покидає світ 
  • Я всюди / І все ж я ніде / Я - нескінченність 
  • Тебе обдурили теж / Тебе згубило невігластво / Прощай, дурень
Advertisement