ФЭНДОМ


  • Не понял!! Какого лешего ты откатил правку подписи в инфобоксе? Там же красным на скрине эта подпись стоит!!! И эта подпись не совпадает с подписью в инфобоксе!!! Или в игре есть еще 1 точно такой же ствол с другой подписью? Ну так тогда залей правильный скрин и вопросов тогда не будет )) А сейчас я вижу 3 скрина (1 в инфобоксе + 2 в вариантах) и на всех одна и та же подпись про джедаев и ситхов. Где ты там увидел слово "сломается"???

      Загрузка редактора
    • Как всегда. Сначала повоюют правками, а потом уже вопросы начнут задавать.

      Поясняю тебе как новичку на этой вики - когда-то borderlands wiki запилили свой собственный перевод для первой части и привели все статьи касательно первой части в соответствие к нему. На инфобоксе старые варианты в соответствие с переводом TTL Community. В статье - в соответствие с переводом borderlands wiki.

        Загрузка редактора
    • Ну так а что тогда мешает залить нормальные скрины "в соответствии с переводом borderlands wiki"? Чтобы подпись инфобокса (и в самой статье тоже) не вступала в противоречие со скрином.

      И потом, я не "воевал правками", а просто привел подпись в соответствие скрина, ну а когда увидел, что откат прошел - вот и спрашиваю, с чего это вдруг )) Кстати, и не обратил бы внимания, но в вики-деятельности прошла правка, вот я и заглянул туда поинтересоваться что к чему, и что именно там кто-то правил - вот и увидал там несоответствие))

        Загрузка редактора
    • Посмотри статью перевода Bordrlands - мой блог, там перечислены исправленные названия пушек и описаний. Но в игре они исправлены, а на вики - старые скрины, при этом текст исправлен. Всем лень этим заниматься, поэтому так получается... А есть простая технология захвата скринов-инфобоксов? Ты пробовал? Я пытался, сделал штук 10 - очень долго и нудно.

        Загрузка редактора
    • Ну, если так, тогда ... "Как все запущеноооо..." )))

      А по поводу технологии - я пользуюсь "Скриншоты в Яндекс.Диске": жмакаешь "Print Screen" - выскакивает окошко, где можно сразу скрин подредактировать слегка (в том числе обрезать лишнее). Ну а потом, уже подправленный\подрезанный скрин, можно и сохранить )) Вот например одна из голов двойника:
      2015-01-25 21-05-42 Скриншот экрана

      оригинал скрина

      2015-01-25 21-05-42 Скриншот экрана (2)

      обрезка

        Загрузка редактора
    • Пфффф! Это вторая часть! А ты попробую снять инфобокс с первой части!

        Загрузка редактора
    • пока не пробовал )) надо ещё установить сперва игру, потом русификатор, а тогда уже можно будет и попробовать ))

        Загрузка редактора
    • ОМГ! О_О

      Кстати, а что это у нас за олдфаговый аноним такой?

        Загрузка редактора
    • Спроси чего-нить полегче )))

        Загрузка редактора
    • Ну как, попробовал? о_О

        Загрузка редактора
    • От Dimon485:
      Ну как, попробовал? о_О

      Когда хоть? На днях в ПреСиквеле выпустили ДЛС с баронессой, счас его штурмую - дерево, ветки и навыки запилил уже, прямо счас скины пилю ))

        Загрузка редактора
    • NDX

      От Dimon485: Посмотри статью перевода Bordrlands - мой блог, там перечислены исправленные названия пушек и описаний. Но в игре они исправлены, а на вики - старые скрины, при этом текст исправлен. Всем лень этим заниматься, поэтому так получается... А есть простая технология захвата скринов-инфобоксов? Ты пробовал? Я пытался, сделал штук 10 - очень долго и нудно.

      Не помню точно, но там вроде правой кнопкой можно жмакнуть в инвентаре и выбрать "Сохранить скриншот"

        Загрузка редактора
    • NDX

      Сохранялись где-то возле сохранений. Правда названия файлов были в другой кодировке.

        Загрузка редактора
    • От NDX:
      Сохранялись где-то возле сохранений. Правда названия файлов были в другой кодировке.

      А Тим же скидывал дескриптор для этих скриншотов. Копирнул туда текст - получил нормальный.

        Загрузка редактора
    • NDX

      Я этим пользуюсь обычно. Может тот же что он выкладывал, сообщение уже найти не могу

        Загрузка редактора
    • От NDX:
      Я этим пользуюсь обычно. Может тот же что он выкладывал, сообщение уже найти не могу

      Да-да, это он самый)

        Загрузка редактора
    • Это работает! Однако есть небольшой подвох: шрифт теперь другой, поэтому новые скриншоты будут выделяться на общем фоне =)

        Загрузка редактора
    • NDX

      Ну, ничего плохого в этом не вижу - сразу понятно где новый перевод

        Загрузка редактора
    • Заменил кое-что. То, что было в наличии.

        Загрузка редактора
    • NDX

      Нет планов для смены шрифта названия оружия на оригинальный? Я его для надписей на главной русифицировал (правда на главной вариант со стремной буквой "Ж", которую я уже поменял)

        Загрузка редактора
    • NDX

      Кстати, у меня не перестали приходить письма-оповещения с викии, это только у меня такое?

      Вообще, это было некстати. Ну, неважно.

        Загрузка редактора
    • У меня тоже перестали отображаться новые сообщения, спасает только почта, на которой я могу детектить такие сообщения.

        Загрузка редактора
    • NDX

      Значит все наоборот. У меня письма не приходят

        Загрузка редактора
    • Ты про какой шрифт говоришь?

        Загрузка редактора
    • От NDX:
      Значит все наоборот. У меня письма не приходят

      У меня тоже чет задержка пошла - вот этот самый пост (цитируемый) мне только счас на почту пришло оповещение.

        Загрузка редактора
    • NDX

      От Dimon485: Ты про какой шрифт говоришь?

      Willowhead. На главной там им написаны надписи Borderlands, например. В общем, вот:

      Главная Дополнения

        Загрузка редактора
    • NDX

      От Zolotoy Feniks:

      От NDX:
      Значит все наоборот. У меня письма не приходят

      У меня тоже чет задержка пошла - вот этот самый пост (цитируемый) мне только счас на почту пришло оповещение.

      Мне вообще от викии на мейл.ру ничего не приходит. Может ящик сменить?

        Загрузка редактора
    • От NDX:

      Мне вообще от викии на мейл.ру ничего не приходит. Может ящик сменить?

      Хз, я так-то на Яндексе сижу - вроде норм, ток в последние 3-4 дня оповещения на почту чет запаздывают

        Загрузка редактора
    • Хм... А где ты его взял? о_О

      п.с. Я на mail.ru, мне оповещения приходят

        Загрузка редактора
    • NDX

      От Dimon485: Хм... А где ты его взял? о_О

      п.с. Я на mail.ru, мне оповещения приходят

      Сам сделал. Он несложный в общем-то. Правда, не уверен, насколько органичными вышли некоторые буквы. Вообще не пойму какая "Л" тут должна быть. Может есть еще какие недочеты. В общем, если что - переделаю и скину тебе.

      WillowHeadTTF
        Загрузка редактора
    • Опа! А у тебя оказывается есть скрытые таланты! Здорово получилось! Что еще мы о тебе не знаем? =)))

      Однако, у меня к тебе пара важных вопросов. Если ли в шрифте английские буквы? И есть ли в шрифте маленькие буквы?

      Кстати, откуда ты знаешь его название? ;)

        Загрузка редактора
    • NDX

      Есть. В смысле, я только добавил, латинские не удалял. Маленькие есть но они такие-же как и прописные (в оригинале так же было)

      Я его с сайта бордерляндии выдирал: для отображения в IE там сразу TTF загружается.

        Загрузка редактора
    • NDX

      А какие л, д и ф выбрать?

        Загрузка редактора
    • Л первая, Д вторая, Ф вторая.

      Но на самом деле, я сам мог бы доделать... Ты кстати в чем рисуешь?

        Загрузка редактора
    • NDX
        Загрузка редактора
    • Нижайший поклон тебе!

        Загрузка редактора
    • NDX

      Рад стараться. Тебе тоже спасибо за перевод, вдохнул новую жизнь в первую часть, можно сказать.

        Загрузка редактора
    • То ли еще будет! ;)

        Загрузка редактора
    • Я исправил скрины всего оружия, что у меня было. У себя в блоге я отметил серым то, что исправил. Прошу всех, посмотрите у себя в рюкзаках, может что-то найдется, а то лень мутить с редактором... Ну а если что-то не найдется, то доделаю редактором, конечно.

        Загрузка редактора
    • От Dimon485:

      Но на самом деле, я сам мог бы доделать... Ты кстати в чем рисуешь?

      Не заметил эту часть вопроса. Использую корел и FontCreator, хотя, может есть что-то и более удобное. Сначала в кореле (там удобно с кривыми работать), потом копирую и допиливаю в FontCreator - там направляющие общие для всех символов. Но при копировании из буфера контуры немного искажаются, не знаю почему.NDX (обсуждение) 15:45, февраля 3, 2015 (UTC)

        Загрузка редактора
    • NDX

      Не знаю, пригодится или нет, но когда-то от нечего делать русифицировал логотипы, В общем, вот:

      Borderlands логотипы
        Загрузка редактора
    • Блин, ваще афигительно сделано. Вот бы в 1С для В2 так сделали, но нет - там одни.... хотя давайте не будем об этом. ;)

        Загрузка редактора
    • От NDX:
      Не знаю, пригодится или нет, но когда-то от нечего делать русифицировал логотипы...

      Блин, КРУТО!!! )) Хотя и есть пара маленьких неточностей, но они не критичны, к тому же - их исправление потянет за собой ТАКОЙ ворох правок, что проще оставить все как есть ))

      Неточности эти: VLADOF -> ВЛАДОВ, (хотя в В2 в скинах они поименованы как "Владоф, но в пресиквеле они же в скинах звучат уже как "Владов") и JAKOBS -> ЯКОБС (Вспомним кофе "Якобс: монарх" xD, но опять же - с учетом того, что и в В2, и в пресиквеле, в скинах прописано именно "Джейкобс", то именно эта неточность перевода вообще роли никакой не играет).

      А в общем - СУПЕР!!! ))

      ps. NDX, ты карты локаций пресиквела планируешь доделывать?

        Загрузка редактора
    • NDX

      От SolomonXIII: Блин, ваще афигительно сделано. Вот ты в 1С для В2 так сделали, но нет - там одни.... хотя давайте не будем об этом.

      Текстуры, кстати, русифицировали во второй части. В первой части логотипы были на русском, по ним названия в викии остались (за исключением Атласа, который, если не ошибаюсь, называется Атлант в переводе 1С), хз почему во второй части оставили на английском. Теперь нестыковка небольшая на викии.

        Загрузка редактора
    • NDX

      От Zolotoy Feniks: ps. NDX, ты карты локаций пресиквела планируешь доделывать?

      Ну, можно и продолжить. Правда, сам я в него не играю, так что без тебя никак

        Загрузка редактора
    • От NDX:

      Ну, можно и продолжить. Правда, сам я в него не играю, так что без тебя никак

      Ну тады потихоньку буду подливать инфу на "склад", а дальше уж ты сам )))

        Загрузка редактора
    • Производители ru
      Шикарно! У тебя определенно есть понимание процесса и вкус. Если позволишь, я буду пользоваться твоей помощью в подборе и редактировании шрифтов. ;)

      Для сравнения приложил вариант от 1С.

        Загрузка редактора
    • NDX

      С S&S оказывается косяк на викии =) У нас "боеприпасы" вместо "вооружения"

        Загрузка редактора
    • NDX

      От Dimon485: Если позволишь, я буду пользоваться твоей помощью в подборе и редактировании шрифтов. ;)

      Рад буду помочь :)

        Загрузка редактора
    • Edidian
      Да уж, незадача... Ну не менять же теперь тут все! Сделаем вид, что все в порядке :pokerface:

      А я в тот раз эридиан не приложил. Вот. Эридианец =)

        Загрузка редактора
    • NDX

      Вот это да, я даже не знал, что он так у 1С назывался. Насчет "вооружения" - как-то до этого не задумывался, но вроде как более правильно.

      В общем, наваял логотип и так и так. Правда, там шрифт совершенно нестандартный, сложно сказать как выглядела бы та или иная буква, но вроде получилось что-то похожее.

      S&Sлого
        Загрузка редактора
    • Что ж, пожалуй тут есть к чему придраться ;) У вооружения слишком большая глубина, у боеприпасов тоже местами завышена. Поэтому не хватает вырезов внутри О и И. Остальные вырезы получились черезчур ничтожными - попробуй приукрасить.

      И еще хотел сказать насчет эридиан: возьми Р как у 1С (как в оригинале без опоры), а то тяжело как-то выглядит. Плюс по ширине выиграешь.

        Загрузка редактора
    • NDX

      А какой вариант выбрать? вооружение или боеприпасы?

        Загрузка редактора
    • NDX
      Эридиан лого
        Загрузка редактора
    • Да, так отлично!

      Если размышлять логически, то вооружение, т.к. речь именно о производителе оружия, а не боеприпасов - патронов

        Загрузка редактора
    • Что опять началось! 10 мин назад залогинился!

        Загрузка редактора
    • NDX

      Ну, тогда вот. Статей по S&S все равно не так много, во второй части его нет, поэтому если что - можно будет натравить бота на викию =)

      S&S лого2
        Загрузка редактора
    • От NDX:
      ...Статей по S&S все равно не так много, во второй части его нет, поэтому если что - можно будет натравить бота на викию =)

      В пресиквеле этого производителя тоже нет - он только в первой части фигурирует.

        Загрузка редактора
    • Вот терь супер! Слушай, у меня к тебе есть заманчивое предложение, от которого ты не сможешь отказаться =) Как с тобой можно связаться: аська, скайп, вк?

      А бот справится со склонениями и категориями? Если да, то конечно, запускай бота.

        Загрузка редактора
    • Не подскажете, как с ботами работать?

        Загрузка редактора
    • NDX

      От Dimon485: Вот терь супер! Слушай, у меня к тебе есть заманчивое предложение, от которого ты не сможешь отказаться =) Как с тобой можно связаться: аська, скайп, вк?

      А бот справится со склонениями и категориями? Если да, то конечно,ался запускай бота.

      Написал тебе Со склонениями там тяжело придется, а с категориями все намного проще

        Загрузка редактора
    • NDX

      От RJSnaiper: Не подскажете, как с ботами работать?

      https://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:AutoWikiBrowser как более удобный вариант. Логинишься в нем, выбираешь сайт (там викия, википедия и пр.). В общем относительно несложно

        Загрузка редактора
    • Ага - это.

      Сейчас буду вспоминать.

        Загрузка редактора
    • Но один вопрос возник - я уже регистрировал бота в этой программе, а теперь программа говорит "that user doesn't exist", хотя он есть и в списке, и аккаунт на месте.

      Не бывало таких сюрпризов?

        Загрузка редактора
    • Ну, лично я ботов вообще никогда не использовал - всегда все сам лично делать предпочитаю, так сказать, "во избежание" всяких косяков и ошибок )) Так что в этом вопросе я пас ))

        Загрузка редактора
    • Сам тоже делаю самостоятельно, но для уж совсем мелкой работы решил надресировать бота - пока что это самое сложное. )

        Загрузка редактора
    • не сказал бы, что переименование "S&S" из "боеприпасов" в "вооружение" - это такая уж "совсем мелкая" работа, поскольку там еще и ссылки все надо будет править, во избежание "перенаправлений". Если исправление ссылок удастся задать в задачи бота - флаг в руки, если нет - править вручную придется.

        Загрузка редактора
    • NDX

      От RJSnaiper: Но один вопрос возник - я уже регистрировал бота в этой программе, а теперь программа говорит "that user doesn't exist", хотя он есть и в списке, и аккаунт на месте.

      Не бывало таких сюрпризов?

      я своей учетной делал, отдельной не заводил. Так что без таких сюрпризов обошлось
        Загрузка редактора
    • NDX

      От Zolotoy Feniks: Ну, лично я ботов вообще никогда не использовал - всегда все сам лично делать предпочитаю, так сказать, "во избежание" всяких косяков и ошибок )) Так что в этом вопросе я пас ))

      Ботом можно и вручную управлять, в общем-то. Т.е. проверил его исправления и нажимаешь Save, если что-то неправильно - редактируешь.

        Загрузка редактора
    • От NDX:

      Ботом можно и вручную управлять, в общем-то. Т.е. проверил его исправления и нажимаешь Save, если что-то неправильно - редактируешь.

      Ну, коли так - то флаг в руки )) В этом вопросе я полнейший нуб, так что тут уж вы сами рулите без меня )))

      ps. Ток предупредите тогда - с какого IP-адреса бот пошел, чтоб мне эти правки не отслеживать )))

        Загрузка редактора
    • NDX

      Если правки от участника, то они будут его имени без IP.

      Так еще Димон не говорил будет вооружение в новом переводе или нет.

        Загрузка редактора
    • От NDX:
      Если правки от участника, то они будут его имени без IP.

      Так еще Димон не говорил будет вооружение в новом переводе или нет.

      да не важно )) предупредите тогда - от чьего имени правки пойдут )))

        Загрузка редактора
    • не, в ближайшей версии все останется на английском, но если будет по-русски, то будет вооружение. Текстуру с производителями не найти...

        Загрузка редактора
    • RJSnaiper, добавь пож свои варианты нормально, а не в комментах! (я про ноту)

        Загрузка редактора
    • Тихо, ша, не кипишуй!
      Bandicam 2015-02-07 22-15-29-275
      Bandicam 2015-02-07 22-15-37-266
      Bandicam 2015-02-07 22-16-09-327
        Загрузка редактора
    • Всё вбито без ошибок, Capsов и прочих косяков.

        Загрузка редактора
    • NDX

      От RJSnaiper:

      Тихо, ша, не кипишуй!
      Bandicam 2015-02-07 22-15-29-275
      Bandicam 2015-02-07 22-15-37-266
      Bandicam 2015-02-07 22-16-09-327

      Ты в википедию логинишься. Там в нижнем углу по надписи wikipedia 2 раза нужно щелкнуть для смены, если не ошибаюсь

        Загрузка редактора
    • =D Таки да.

        Загрузка редактора
    • NDX
      Tandelle
        Загрузка редактора
    • NDX
        Загрузка редактора
    • Большой шрифт... большой...

        Загрузка редактора
    • Участник ФЭНДОМА
        Загрузка редактора
Мне нравится это сообщение
Вам понравилось это сообщение!
Посмотреть кто добавил «Мне нравится»
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.