ФЭНДОМ

Участник ФЭНДОМА
  Загрузка редактора
  • Дмитрий, день добрый! А зачем подправили в гранатометах названия?

      Загрузка редактора
    • Просмотреть 18 ответов
    • ну, с гранатометами тогда все... Дмитрий, благодарю, было приятно сотрудничать.

        Загрузка редактора
    • Взаимно! Спасибо!

        Загрузка редактора
    • Участник ФЭНДОМА
        Загрузка редактора
  • Хочу поблагодарить за ваш труд в создании исправленного русификатора для Borderlands. TTL-цы, конечно, тоже молодцы, но, из-за некоторых особенностей их варианта русификатора, он становился попросту неприемлемым для некоторых, кого-то их вариант устраивал, ну а некоторые вынуждены были смириться и играть как есть, за неимением лучшего . Но, благодаря вам, наконец-то, мы имеем наиболее адекватный и соответствующий замыслу, вложенному в игру ее создателями, перевод.

      Загрузка редактора
    • Спасибо! ^_^

        Загрузка редактора
    • Участник ФЭНДОМА
        Загрузка редактора
  • В испытании "12 дней Пандоры" не совсем понятен пункт "Разбито лиц [ 0 / 2 ]" - возможно, здесь не вполне корректный перевод, в игре этот пункт завязан на убийство кислотой (см. 12 Days of Pandora)

    Скрин:

    2015-04-18 00001
      Загрузка редактора
    • Просмотреть 16 ответов
    • Да, это тоже исправлено. А почему у тебя шрифты старые?

        Загрузка редактора
    • Хз, какой был)

        Загрузка редактора
    • Участник ФЭНДОМА
        Загрузка редактора
  • Создана тема-продолжение для оперативного решения возникающих вопросов.

      Загрузка редактора
    • Участник ФЭНДОМА
        Загрузка редактора
  • Привет, Димон. Есть вопрос - можешь скинуть адрес программы, которой ты локализировал первый Borderlands?

    Ты ещё говорил, что "программа просто конфетка" - у нас как раз растёт Borderlands Wiki Ukraine и мы всерьёз задумываемся перейти на новую ступень локализации.

    Спасибо.

      Загрузка редактора
    • добавь меня в скайпе

        Загрузка редактора
    • Ок.

        Загрузка редактора
    • Участник ФЭНДОМА
        Загрузка редактора
  • Не понял!! Какого лешего ты откатил правку подписи в инфобоксе? Там же красным на скрине эта подпись стоит!!! И эта подпись не совпадает с подписью в инфобоксе!!! Или в игре есть еще 1 точно такой же ствол с другой подписью? Ну так тогда залей правильный скрин и вопросов тогда не будет )) А сейчас я вижу 3 скрина (1 в инфобоксе + 2 в вариантах) и на всех одна и та же подпись про джедаев и ситхов. Где ты там увидел слово "сломается"???

      Загрузка редактора
    • Просмотреть 80 ответов
    • NDX
        Загрузка редактора
    • Большой шрифт... большой...

        Загрузка редактора
    • Участник ФЭНДОМА
        Загрузка редактора
  • Доброго времени суток!

    Я конечно дико извиняюсь, но лично мне непонятна Ваша деятельность по замене скриншотов местоположения символов на практически полностью тождественные! Лично я вижу разницу только в названии файла и (в отдельных местах) в масштабе карты!!!

    Также мне не совсем ясен смысл замены описания местоположения символа описанием аналогичного содержания, но выраженного другими словами!!! В тех местах, где описание отсутствовало об этом речи не идет.

    И уж совсем не ясен мне смысл переноса закрывающих скобок спойлера!!! Вам так удобнее? Вы так лучше видите, где спойлер начинается и где заканчивается (лично я - нет)?

    Можете Вы пояснить мне, чем вызвана такая бурная деятельность, практически лишенная (на мой взгляд) здравого смысла?

    С уважением, Золотой Феникс (Сергей)!

      Загрузка редактора
    • Просмотреть 18 ответов
    • От Dimon485:
      Я тут посмотрел, как я оформил вторую часть... так там скрин с картой на последнем месте. Это провал. Щас все исправлю...

      =))) И на старуху бывает проруха =))) (без личностей - поговорка такая xD)

        Загрузка редактора
    • От Dimon485:
      Ну так может и в статье укажем описание для соло?

      Оставим как есть пока - я в Баги Borderlands: TPS его описывал в относительном соответствии с терминами в статье достижений. Там досконально расписал в чем заключается этот баг.

        Загрузка редактора
    • Участник ФЭНДОМА
        Загрузка редактора
  • Версия 3.41 не работают достижения Стим. В предыдущей версии работали. Можно ли это исправить?

      Загрузка редактора
    • это невозможно. версии 3.40 и 3.41 отличаются двумя файлами.

      что может влиять на стимовские достижения мне не известно. увы.

        Загрузка редактора
    • Участник ФЭНДОМА
        Загрузка редактора
  • Нашёл на англ. вики аудиозаписи фраз Крига.

    Не было опыта в их СКАЧИВАНИИ?

      Загрузка редактора
    • В смысле? Ну скачал одну, обычные огги. Зачем они тебе?

        Загрузка редактора
    • Я думаю, что даже англ. записи будут уместны на этой Вики.

        Загрузка редактора
    • Я не уверен, что многим будут интересны фразы на английском, вот если были бы на русском... Короче, смотри сам, но я бы просто дал ссылку на англ. статью.

        Загрузка редактора
    • Даа... локализаторы далеко не ходили... =)

        Загрузка редактора
    • Участник ФЭНДОМА
        Загрузка редактора
  • После закачки перевода игра не грузится.

    Это она просто тормозит или дело в чём-то другом? =)

      Загрузка редактора
    • Просмотреть 43 ответа
    • Пишут, конечно!

        Загрузка редактора
    • Беда...

        Загрузка редактора
    • Участник ФЭНДОМА
        Загрузка редактора
Мне нравится это сообщение
Вам понравилось это сообщение!
Посмотреть кто добавил «Мне нравится»
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.