Borderlands Wiki
Advertisement
Borderlands Wiki
8071
страница

Borderlands 2[]

  • Привет, солнышко. Арене, может, и конец, но это не мешает мне устраивать шоу. Одной из моих Боен заправляет паренек по имени Финк. Поговори с ним. Думаю, на Бойне тебе понравится.
  • Какой долгий день...
  • Проклятье.
  • Давно уже пора здесь прибраться.

Появление нового задания[]

  • Солнышко, не поможешь ли даме? Загляни в мой бар в Убежище - будет тебе работа.
  • У меня для тебя кое-что есть.
  • Здравствуй, солнышко. У меня для тебя сюрприз.
  • Не желаешь ли мне помочь?

В процессе выполнения задания[]

  • Это... интригует.
  • Как продвигается дело с моим поручением?
  • Работенка, которую я тебе подкинула, еще не выполнена?
  • Помнится, я тебя просила о небольшой услуге... Еще не готово?

Отсутствие задания[]

  • Ох, дорогуша, прости. Мне тебе нечего предложить.
  • Работы у меня нет. Но тебе не обязательно сразу уходить.
  • Работы нет. А жаль. Наблюдать за тобой - одно удовольствие.

Выполнение задания[]

  • Ты лучше всех!
  • Даже не знаю, как тебя благодарить, солнышко.
  • Спасибо тебе за помощь, дорогуша.

Когда игрок бездействует[]

  • Что, глаз не оторвать?
  • А ты отличаешься от этих олухов. С ними-то просто: прошептать пикантность, вкрадчиво помурлыкать - и они готовы на все. Но у тебя... у тебя хребет покрепче будет. Мяу!
  • Я немножко устала. Сделаем вид, что я сказала что-то ужасно непристойное, ладно?
  • Не торопись, солнышко.
  • Я тебя не тороплю.
  • Если не хочешь выполнять поручение, к твоим услугам мои игровые автоматы.

Чаевые[]

  • О, ты просто прелесть.
  • Обожаю щедрые чаевые.
  • Ха-ха... Я вся зарделась.
  • Р-р-р!
  • Будешь продолжать в том же духе - придется как-нибудь тебя отблагодарить.
  • "А я думала, можешь ли ты стать в моих глазах еще привлекательнее?
  • Тратишь столько денег на мою скромную персону? Я польщена.
  • Последний раз ради меня так сорил деньгами парень, с которым у нас потом начался роман.
  • Ой, я вся мокрая. В смысле, пролила коктейль. Не из-за тебя. Твои чаевые тут ни при чем. За кого ты меня принимаешь?
  • Ой, мне прям так неловко! Как шлюшке на исповеди! Хотя я не шлюшка. Не вздумай пустить про меня такой слух.
  • Такими темпами я скоро построю новую арену!
  • Ты мне напоминаешь моего последнего ухажера. Вы вроде встречались - его зовут Джек. Сначала он был такой заботливый: распахивал передо мной двери, заваливал комплиментами, стрелял во всех, кто смел на меня глазеть... А потом он мне надоел, и пришлось от него избавиться... Как оказалось, это было не лучшей идеей.
  • Теперь я на шаг ближе к новой арене. Когда я указала Джеку на дверь, он это воспринял очень тяжело. Джек решил, что раз он не может быть счастлив, то и мне тоже нельзя - и велел своим головорезам сжечь мою арену. Я думаю, он хочет теперь построить новую, уже в своем стиле. Но ему недостает для этого таланта и харизмы. И сисек.
  • Говорят, любовь не купишь. Но деньги - неплохая замена любви. Хотя Мордекай бы не согласился. Бедняга... Лучший боец арены! Он мог бы получить баснословную награду, но ему она была не нужна. Он хотел, чтобы я с ним убежала... Получай я по монетке всякий раз, когда он мне это предлагал, я бы уже была богата.
  • Спасибо за чаевые, солнышко. Думаю, пора уже как-нибудь... вознаградить тебя за щедрость.
  • Знаешь, Сопротивлению нужны такие люди, как ты, солнышко. Роланд, конечно, душка, но все понимают, что этот город вот-вот разорвут на части либо солдаты «Гипериона», либо бандиты. Пару лет назад мы думали, что в Новой Гавани нам ничто не угрожает... Как видишь, мы ошибались.
  • Спасибо, дорогуша! С тех пор как здесь обосновался «Гиперион», клиентов стало маловато. Корпорация обещает «очистить пустошь» и «облагородить Пандору», но все сводится к двум вещам: деньги и власть. А «Гипериону» нужно и то, и другое.
  • Ты знаешь Элли? Она чудная девочка. Меня терпеть не может. Я пыталась ей объяснить - девушке следует уделять внимание внешности. Тут немножко румян, там немножко диеты... Вполне разумные доводы, но спустя пару лет таких разговоров она не выдержала и переехала в Пески. Сказала, что хочет жить своей жизнью, без меня и Скутера. Дети, типа...
  • Спасибо. Заведеньице мое переживает не лучшие времена, но клиенты пока есть. Ничто так не скрашивает горечь поражения, как бокал раккового эля.
  • Спасибо, солнышко. Это мне напомнило слова, которые произнес Джимбо Реднек, когда мы с детьми решили навеки распрощаться с его мерзким кланом. Он сказал: «......». Никогда этого не забуду.
  • С Реднеками тебе еще не приходилось сталкиваться? Они такие все сволочи. Думают, раз ты родилась в их дурацком клане, то обязана следовать их обычаям, выходить замуж, за кого скажут, убивать, кого скажут... Фу! Как же я рада, что мы с детьми навсегда ушли от этого сборища идиотов - о, боже, боже, неужели я опять заговорила с акцентом?! О, нет. О, черт! Никому об этом ни слова!
  • Будь я помоложе, то сейчас сражалась бы против Джека вместе с тобой. Но четыре ребенка и бессчетное количество мужей для тела даром не проходят. Реакция у меня уже не та, что прежде...
  • Ты сама щедрость. Вот, возьми - это моя любимая пушечка. Стрельнешь - и сразу поймешь, за что я ее так люблю.
  • Держи! Это не самое мое любимое оружие, но тебе, думаю, пригодится. 

Мистер Торрг устраивает месилово[]

Убийства на арене[]

  • Неплохо, солнышко!
  • Продолжай в том же духе!
  • Ну, что я говорила? Мой искатель Хранилища просто крышеснос!
  • Так держать, искатель Хранилища!
  • Кажется, это было больно!
  • Мой протеже станет чемпионом!
  • Ну как вам искатель Хранилища?
  • У вас, сосунки, нет ни шанса!
  • Это мой искатель Хранилища!
  • Очень скоро мы откроем это Хранилище!

Игрок входит в режим борьбы за жизнь[]

  • НЕТ!
  • Искатель Хранилища!
  • Вставай! Ты можешь!
  • Так просто моего искателя Хранилища не убьешь!
  • Вам, ублюдки, просто повезло!
  • Это не остановит моего искателя Хранилища!
  • Все это часть плана искателя Хранилища, вы еще увидите!
  • Убей кого-нибудь, зайка! И побыстрее!
  • Если ты умрешь, то испортишь мне весь день!
  • Вставай! Ну давай же, вставай!

Смерть игрока на арене[]

  • Искатель Хранилища еще восстанет из мертвых!
  • Это невозможно!
  • Ах ты черт.
  • Сукин сын!
  • Черт.
  • Неудачные дни бывают у всех
  • Мой искатель Хранилища еще себя покажет!
  • Когда мой искатель Хранилища вернется, им мало не покажется.
  • Это было в последний раз, я вам это обещаю!
  • Ой.

Во время боя на арене[]

  • Да вы, идиоты, хоть знаете, на что способны искатели Хранилища? Лучше сдавайтесь!
  • Я обещала вам шоу, и искатель Хранилища его обеспечит!
  • Кстати, я принимаю предварительные заказы на товары с символикой искателя Хранилища.
  • Леди и джентльмены, еще не поздно сделать ставку на искателя Хранилища.
  • Давай же, зайка! Кончай с этим, и мы станем еще на шаг ближе к Хранилищу.
  • У тебя отлично получается, зайка. Не сдавайся!
  • Только не сдавайся, зайка!
  • Искатель Хранилища взял/взяла тебя за задницу!
  • Я много лет не видела ничего подобного!
  • Только искатель Хранилища может устроить такое шоу! Кто тебя любит? А кого любишь ты?

Массовое убийства на арене[]

  • Ого, какой он внутри... мокрый.
  • Убивашеньки! Извините.
  • Кишки с небес!
  • Люблю кровавые убийства.
  • Да, от такого остался бы синяк.
  • Солнышко, я от тебя прямо дрожу.
  • Думаю, тебе удалось его задеть!
  • Именно поэтому не стоит связываться с искателем Хранилища!
  • Ох, малыш!

Крошка Тина штурмует обитель дракона[]

Игрок одевает Таинственный амулет[]

  • Хорошо выглядишь.

Бездействие[]

  • Предупреждаю: назовешь меня «девкой», получишь пулю в коленную чашечку.
  • Так вот как меня решила одеть Тина? Однако.
  • Пей, играй или бей моих придурочных клиентов, пока они не взорвутся. Выбор за тобой.
  • Добро пожаловать в мою таверну, солнышко.
  • Значит, я нахожусь в мире, который от начала до конца создан Тиной? Не будь у меня зачетных сисек, я бы сказала, что это ад.
  • Значит, Элеонора - крутая мечница, а я - хозяйка таверны? Стереотипы, мать их так.
  • С учетом сеттинга, нужно заготовить побольше намеков в стиле фэнтези. Можно я опробую их на тебе? Кхм. Я хочу погладить твоего дракона - ну ты понимаешь, о чем... Нет, это ужасно. Ни на что не похоже. Забудь.
  • Да... Видок у меня что надо.
  • Слушай, а Мокси про меня вспоминала? Нет, стоп, это бред какой-то.
  • Все про это думают, так что я скажу вслух: косплей по таверне Мокси. Годится для средневековых фестивалей, конвентов и постмодернистских слетов феминисток.

Бешеная Мокси и кровавая свадьба[]

Новое задание[]

  • У меня есть план.
  • Мне снова понадобится твоя помощь.
  • Бизнес - это удовольствие.

Задание в процессе[]

  • Запомни - НИКОМУ не рассказывай о том, что я была Реднеком. Это разрушит ауру таинственности, понимаешь?
  • Все нормально?
  • Все еще работаешь над этим?

Отсутствие заданий[]

  • Я уже благодарила тебя за то, что ты защитил Элли в Песках? Спасибо, если что.
  • Я собираюсь открыть здесь еще один «Красный фонарь». Может, даже сеть создам - ведь теперь у меня столько акций корпорации «Торрг».
  • Может, убедишь Элли, что ей нужно использовать больше макияжа? Меня она совсем не слушает.

Бездействие[]

  • Вот по чему я не скучаю, так это по запаху Реднеков и их жилищ.
  • Даже не верится, что я родом из этого клана.
  • Ненавижу это место.
  • Эй. Я тут.
  • Как успехи?

Borderlands: The Pre-Sequel[]

  • Какой долгий день...
  • Проклятье.
  • Давно уже пора здесь прибраться.
  • Это... любопытно.

Чаевые[]

  • Я принимаю лунные деньги.
  • Давай, лапочка.
  • Прибыль на Элписе, я иду к тебе!
  • Спасибо, солнышко.
  • Хм, продолжай.
  • Да-да, вот тут!
  • Вот это да! Конкордианцы дают большие чаевые!
  • Умеешь ты насмешить!
  • Обожаю бабло."
  • Ты соришь деньгами так, словно сегодня конец света. Ну, то есть, может, это и правда. Над головой огромная станция, безумные корпорации дерутся за все власть на Пандоре. Поверь мне, солнце, размер - это еще не все. Хотя он помогает. Я про корпоративные поглощения.
Advertisement