Borderlands Wiki
Advertisement
Borderlands Wiki
8101
страница
Эта страница или ее отдельные части не переведены,
но Вы можете помочь Borderlands Wiki, отредактировав её

Когда присоединяется к игре[]

  • I say MECHRO, you say MANCER. MECHRO! (тишина) ...You guys suck!
    Я говорю МЕХРО, вы говорите МАНТКА. МЕХРО! (тишина) ... Ребят, вы отстой!
  • It's cool everybody. I'm here...
    Все круто, народ. Я здесь...
  • Anybody have some mechros they need manced?
    Есть у кого-нибудь мехро, которые нужно промансерить?
  • We made it boy! Lets have some fun.
    Мы это сделали, малыш! Повеселимся.

Когда воскрешает союзника[]

  • Am I a hero... or something?
    Я герой... или типа того?
  • Live! LIVE!
    Живи! ЖИВИ!
  • Argh... How much do you weigh?
    Ох ... Сколько же ты весишь?
  • Cover me brah!
    Прикрой меня, бро!
  • Worry not citizen, I'll save you.
    Не беспокойся гражданин, я спасу тебя.
  • Come on, noob! Nah, I'm just playin', you're cool...
    Ну же, нуб! Не, шучу, ты крут.
  • Wow! You work out?
    Вау! Ты качаешься?

Убийство критическим ударом[]

  • Noob!
    Нуб!
    (говорит с двумя разными интонациями)
  • GG
    хорошая игра (сокр. от "good game")
  • Fun!
    Весело!
  • Neat!
    Зачётно!
  • I am such a B.A.
    Я такая безбашенная.
  • Squish!
    Шмяк!
  • Boop!
    Буп!
  • Crit-i-cal kill!
    Убийство критом-м-м!
  • LAWL
    ЛОЛ!
  • Doink!
    Дынь!
  • Kablam!
    Кабам!
  • Hehe, Just how I do?
    Хехехе, как только я это делаю?
  • SATISFACTION!
    УДОВЛЕТВОРЕНИЕ!
  • Ugh, I've got some brain on my shoes. (вдох) I like it.
    Ах, я чувствую мозги у ног. (вдох) Мне нравится это.
  • Man!
    Мужик!
  • Oh!
    Ох!

Призыв Жестокуса[]

  • Kick 'em right in the pistons!
    Бей их прямо между ног!
  • It`s robot fighting time!
    Время робо-битвы!
  • Get 'em, boy!
    Взять их, малыш!
  • By my command!
    По моей команде!
  • Exterminate!
    Уничтожить!
    (отсылка к фирменному крику далеков из сериала "Доктор Кто" - EXTERMINATE!)
  • To hell with the First Law!
    К чёрту Первый Закон!
    (отсылка к "Первому закону робототехники" - не наносить вреда человеку)
  • Klaatu barada nikto!
    Клаату барада никту!
    (отсылка к фильму "Армия Тьмы")
  • Number Five ALIVE!
    Номер пятый ЖИВ!
    (отсылка к фильму "Короткое замыкание")
  • Blood and metal, my favorite things!
    Кровь и металл, мои любимые вещи!
    (отсылка к мюзиклу "Звуки музыки")
  • Super Robot Violence Fun Time!
    Время старого-доброго ультра-робо-насилия!
    (отсылка к фильму "Заводной Апельсин")
  • Domo arigato, suckas!
    Домо аригато, лохи!
    (домо аригато по-японски значит "большое спасибо")
  • Murder time!
    Время убивать!
  • Death by robot!
    Смерть от робота

Убийство Жестокусом[]

  • Don't screw with a girl and her robot!
    Не связывайся с девушкой с роботом!
  • Nice one, boy!
    Неплохо, малыш!
  • You're bringing a tear to my eye...
    Аж слёзы наворачиваются...
  • Robot: One! Uglies: Zerooo!
    Робот - 1, уродцы - 0!
  • Best robot ever.
    Лучший. Робот. В мире.
  • Oooh. Right in the wingnut.
    Ооо. Прямо как барашка.
  • Ha ha!
    Ха ха!
  • (Маниакальный смех)
  • Love ya, bot.
    Люблю тебя, бот.
  • Respect the robot!
    Уважай робота!
  • I need to build you an extra arm JUST for high-fives!
    Мне нужно сделать тебе дополнительную руку ТОЛЬКО для "дай - пять"!
  • Hell yes! I can't believe you only got third place in the science fair.
    Да, черт возьми! Я не могу поверить, что ты получил только третье место на научной ярмарке.
  • I am the strongest girl alive!
    Я сильнейшая девушка на свете!
    (так же говорит при получении уровня Анархии и в бою, в двух различных интонациях)
  • I am the greatest engineer alive!
    Я величайший инженер на свете!
  • You are a mean machine!
    Ты есть машина!
  • Terminated!
    Уничтожен!
  • Good one, babe!
    Хорошо, малыш!

Получая уровень Анархии[]

  • Eh, accuracy's overrated anyway.
    Ну, точность всё равно не так важна.
  • I'm feeling awesomer.
    Я чувствую себя круче.
  • This could be the beginning of something awesome.
    Это может быть началом чего-то крутого.
  • Not a bad start.
    Неплохое начало.
  • Start the Anarchy!
    Да начнется Анархия!
  • Start the stacking!
    Начинаем набирать!
  • This is getting good.
    Это все просто отлично.
  • Wonder how many stacks I can get.
    Интересно, сколько уровней я смогу накопить.
  • Alright, lets keep this going.
    Хорошо, так держать.
  • (бормотание)
    It's a start...
    Это только начало...
  • Alright, more Anarchy!
    Хорошо, больше Анархии!
  • Anarchy forever!
    Анархия навсегда!
  • Lets keep it up.
    Так держать.
  • If I hit ya, you're going to feel it.
    Если я ударю тебя, ты почувствуешь это.
  • (хихиканье) (три различных варианта в зависимости от количества уровней Анархии)
  • I'm feeling it!
    Я чувствую это!
  • Not bad, not bad.
    Неплохо, неплохо.
  • I'll have some more Anarchy, thank you!
    У меня еще больше Анархии, спасибо!
  • Anarchy up!
    Анархия повышена!
  • More stacks!
    Еще уровней!
  • Anarchy, baby!
    Анархия, малыш!
  • This is getting awesome!
    Ещё больше крутоты!
  • Come at me jokers!
    Давайте, клоуны!
  • Anarchy on Pandora!
    Анархия на Пандоре!
  • (смеётся)
    Everything's going to die!
    Все умрут!
  • So inaccurate but so awesome!
    Так круто, но так неточно!
  • More Anarchy, more!
    Больше Анархии, больше!
  • Don't accidentally reload, don't accidentally reload!
    Только не перезаряжайся, только не перезаряжайся!
  • I'm getting phat stacks.
    Я получаю прикольные стаки.
  • Stack 'em up, stack 'em up!
    Больше уровней, больше уровней!
  • This is getting ridiculous!
    Это все просто смешно!
  • My hit to miss ratio is sadness!
    Мой процент попаданий печален!
  • Smash the system!
    Ломай систему!
  • Anarchy!
    Анархия!
    (два различных варианта в зависимости от количества уровней Анархии)
  • I am the strongest girl alive!
    Я сильнейшая девушка на свете!
  • You can't stop me!
    Вы не сможете остановить меня!
  • More power!
    Больше силы!
  • Don't stop now!
    Теперь я не остановлюсь!
  • Gimme more Anarchy!
    Дайте мне больше Анархии!
  • Stack 'em and bag 'em!
    Уровень получен и упакован!
  • I'm getting a god complex and I LIKE IT!
    Я скоро получу комплекс бога и МНЕ ЭТО НРАВИТСЯ!
  • Punk never dies!
    Панк не умрет!
  • Meedly-meedly-mowwww...I know, I'm so bad at this.
    Meedly-meedly-mowwww ... Я знаю, я очень плоха в этом.
  • Accuracy can suck it!
    Точность может идти в пень!
  • Never-ending stacks!
    Нескончаемые уровни!
  • (злобный смех)
  • When I hit you, IT WILL HURT!
    Если я ударю тебя, ТЕБЕ БУДЕТ БОЛЬНО!
  • So many stacks!
    Как много уровней!
  • The power!
    Сила!
  • I think my reload button's broken!
    Я думаю, что сломала кнопку перезарядки!
  • UNLIMITED POWER!
    Неограниченная власть!
  • I am the bringer of death!
    Я несу смерть!
  • BLOOD!
    КРОВЬ!
  • I'm going mildly insane!
    Я становлюсь слегка безумной!
  • God damn, I am so hardcore!
    Черт, я так хардкорна!
  • YEAAAAAH!
  • I feel the cosmos!
    Я чувствую космос!
  • POWER!
    СИЛА!
  • I WILL NEVER HIT ANYTHING!
    Я НИКОГДА НИ ВО ЧТО НЕ ПОПАДУ!
  • RIDONCULOUS!
  • I am everything!
    Я есть всё!
  • I probably won't hit anything but whatever!
    Скорей всего, я ни во что не попаду, ну и что?
  • Start running, clowns!
    Начинайте бежать, клоуны!
  • Mechromancer angry!
    Мехромантка разозлилась!
  • I will destroy everything!
    Я уничтожу все!
  • I deal DEATH!
    Я сею СМЕРТЬ!
  • ROCK ON!
    Зажжем!
  • Why am I still doing this?!
    Почему я до сих пор делаю это ?!
  • It's getting really hard to hit stuff!
    Становится действительно трудно попасть во что-либо!
  • If I go down, I'm screwed!
    Если я упаду, я облажаюсь!
  • I am stupid powerful!
    Я до глупого сильна!
  • I AM THE ALPHA AND THE OMEGA!
    Я АЛЬФА И ОМЕГА!
  • Meedly-meedly-meedly-mowwww... Nope, still bad! That was worse, I think.
    Meedly-meedly-meedly-mowwww ... Нет, по-прежнему плохо! Даже хуже.
  • Teehee.
    Хии-хиии.
  • Yes! YESSS!
    Да! ДААА!
  • SO MUCH STACKS!
    Так много уровней!
  • The stacks... THE STACKS!
    Уровни ... УРОВНИ!
  • Sure! Why not!
    Конечно! Почему нет!
  • EVIL MANIACAL LAUGHTER!
    ЗЛОЙ МАНИАКАЛЬНЫЙ СМЕХ!
  • Lets get it on!
    Ну что, начнем!
  • I AM THE INFINITE!
    Я - БЕСКОНЕЧНОСТЬ!
  • BOOYAH!
    Ву-ху!
  • I GOT THE TEAM ON MY BACK!
    Я ТАЩУ ВСЮ КОМАНДУ!
  • This is actually stupid now!
    Теперь это действительно глупо!
  • I will miss almost every shot, and I don't care!
    Я буду промахиваться очень часто, и мне всё равно!
  • I regret nothing!
    Я ни о чем не жалею!
  • YEAH BOY!
    ДА МАЛЫШ!
  • ALLEN WRITE SOME DIALOGUE HERE!
    АЛЛЕН, НАПИШИ ЗДЕСЬ ЧТО-ТО!
  • PLAYER? WHAT! ARE! YOU! DOING?!
    ИГРОК? ЧТО! ТЫ! ДЕЛАЕШЬ?!
  • How is this possible?!
    Как это возможно?!
  • Too many stacks!
    Слишком много уровней!
  • I have like negative accuracy right now!
    Точность уже ушла в минус!
  • You're breaking the game, dude!
    Вы нарушаете правила игры, чуваки!
  • God help you all if I actually HIT something!
    Господи спаси, если я во что-то попаду!
  • I AM THE GOD OF DAMAGE!
    Я БОГ УРОНА!
  • I don't even remember what accuracy MEANS!
    Я даже не помню, что такое точность!
  • ANARCHY FOREVERRRR!!! AND EVERRRR!!!
    АНАРХИЯ НАВЕКИ!!! ВЕЧНЫЕ!!!

Теряя все уровни Анархии[]

  • NooooooooooOOOOOOOoooooooooooOOOOoooooo.
    НеееееЕЕЕЕЕЕЕеееееееееЕЕЕЕеееееет.
    (длится, пока не закончатся все уровни)
  • Ugh... What was I thinking?!
    Ох... О чем я думала?!
  • Wait -- Did I just?! -- Ugh... Dang it!
    Стоп -- Я только что -- Блин!
  • Son of a whore!
    Чёрт возьми!
  • Oh, now I can actually hit stuff again.
    О, теперь я снова могу попасть во что-нибудь.
  • Back to zero.
    Назад к нулю.
  • Let's start at the very beginning.
    Начнём с начала.
  • Reset!
    Перезагрузка!
  • Time for a hard reset!
    Время для жёсткой перезагрузки!
  • Accuracy, how I've missed you!
    Точность, как я по тебе скучала!
  • Normalizing!
    Нормализация!
  • I feel normal again.
    Я снова себя нормально чувствую.
  • AAAAAND normal.
    ИИИИИИИИ нормально.
  • Starting over.
    Начинаем с начала.
  • Aw crap!
    Ой блин!
  • My anarchy!
    Моя анархия!
  • I lost my anarchy! This is like the worst day ever!
    Я потеряла анархию! Это худший день моей жизни!
  • Where'd my anarchy go?
    А где моя анархия?
  • Not my anarchy!
    Только не моя анархия!
  • I miss you already anarchy.
    Я уже скучаю, анархия.

Когда начинает "борьбу за жизнь"[]

  • Come on! I can take ya!
    Ну же! Я справлюсь!
  • This is nothing! I've done worse to myself!
    Это ничто! Да я с собой вещи пострашней делала!
  • I am gonna smack the bitch outta you!
    Я выбью из вас всю дурь!
  • Hax!
    Читак!
  • I can fix this!
    Исправимо!
  • Okay now I'm mad!
    Ну всё, я в бешенстве!
  • Come closer jerkwads! I've got something to show ya'!
    Подходите, ублюдки! У меня есть кое-что для вас!
  • Okay playtime's over.
    Ладно, игры кончились.
  • You're not gonna like what happens now.
    Вам не понравится, что сейчас будет.
  • Open wide, jackholes!
    Откройте рты, уроды!

Когда возрождается (убийством врага)[]

  • Don't mess with me!
    Не связывайтесь со мной!
  • NBD. (no big deal)
    Ничего страшного
  • I LIVE!
    Я ЖИВУ!
  • What'd I tell you, suckers?
    Что я вам говорила, лохи?
  • Up and running!
    Встала и побежала!
  • Now you're gonna get it!
    Теперь вы получите!
  • You ain't gankin' me that easy.
    Так просто меня не завалишь.

Сбивая врага на машине[]

  • High-larious.
    Ржачно.
  • Heyoo.
  • Kaboosh!
    Кабум!
  • Hehe...
    Хехе...
  • Oh, I love you, car!
    Ох, люблю тебя, машинка!

Уничтожая вражеский транспорт[]

  • ​Your car sucked!
    ​Твоя машина - отстой!
  • Haha! Yes!
    Хаха! Да!
  • Boosh!
    Бум!
  • Oh, I love you, car!
    Ох, люблю тебя, машинка!
  • EXPLOSIONS!
    ВЗРЫВЫ!

Отрываясь четырьмя колесами от земли[]

  • Ohooohoho maaaan.
    Ухухуху, чувак!
  • Yahoo!
    Йу-ху!

В бою[]

  • Multi-Kill kill kill! (все цитаты из UT говорит низким голосом, изображая анонсера)
  • M-M-M-Monster Kill kill kill! (когда убивает несколько врагов подряд, около 6)
  • Dominating.
  • Unstoppable! (делая много, много убийств)
  • I AM A BADASS!
    Я БЕЗБАШЕННА!
    (убивая безбашенного)
  • YEAH!
    ДА!
    (убивая безбашенного)
  • HaHA!
    ХАХА!
    (убивая безбашенного)
  • I AM AMAZING!
    Я КРУТА!
    (убивая безбашенного)
  • What? That was it?
    Что? Что это было?
    (быстро убивая безбашенного)
  • Aaaaaaaand, dead.
    Иииииииии, сдох.
    (убивая безбашенного)
  • Oh, that was close. No it wasn't!
    Ох, это было близко. Нет, не было!
    (убивая безбашенного)
  • Found a badass!
    Обнаружен безбашенный!
  • That's right, fear the cute little girl!
    Да, бойтесь маленькой милой девчушки!

Получая новый уровень[]

  • Level up!
    Уровень повышен!
  • Ready for an upgrade, bot?
    Готов к улучшению, бот?

Открывая дерево навыков[]

  • So much hotness.
    Так горячо.
  • Deathtrap wants an upgrade? Deathtrap gets an upgrade!
    Жестокус хочет апгрейд? Жестокус получит апгрейд!
  • I want that. And that. And that.
    Хочу это. Это. И это.
  • What do I want to kick ass at next?
    Что мне нужно для надирания задниц?
  • That Anarchy one looks tricky...
    Эта Анархия выглядит интересно.
  • Ohh, I just want you all!
    Охх, хочу вас всех!
  • Ohh, I'm likin' my options.
    Охх, мне нравятся варианты.

Сравнивая предметы[]

  • Oh, I love comparin' loot!
    Ох, люблю сравнивать добычу!
  • Numbers, numbers, math math math.
    Числа, числа, математика...
  • Oh, I wanna use 'em both!
    Ох, хочу использовать их оба!
  • Show me some green arrows.
    Покажите мне зелёные стрелочки.

Открывая золотой сундук[]

  • Not bad!
    Неплохо!

Находя редкое оружие[]

  • Shh. Don't worry baby. I'll take good care of you.
    Ш-ш-ш. Не бойся, детка. Я о тебе позабочусь.
  • What's your name, sexy?
    Как тебя зовут, секси?
  • I want it!
    Хочу!
  • Why, hello there.
    Ну, приветик.

Завершая достижение[]

  • Rock and roll.
    Рок-н-ролл.
  • Hooray!
    Ура!
  • Yeah. I'm pretty good.
    Да. Я хороша.
  • MVP.
    Самый ценный игрок (most valuable player)
  • The completionist in me is like YEEAAAH!
    Перфекционист во мне кричит ДААА!

Вызывая другого игрока на дуэль[]

  • Your face is stupid.
    У тебя глупое лицо.
  • Me and robot are gonna bitch smack ya!
    Я и мой робот тебя отшлёпаем!
  • Let's dance!
    Потанцуем!
  • Come on! It'll be fun!
    Давай! Будет весело!
  • Snik snik, bitches!
    Цап-царап, сучки!
    (дразня Когтями)

Фразы в бездействии[]

  • Third place. Third place! I built a robot that can turn human beings into jelly with the push of a button and that what's-his-face gives me THIRD PLACE! in the planet-wide science fair. At least around here people appreciate my talents.
    Третье место. Третье место! Я создала робота, который может превратить человека в желе, нажав на кнопку, а как-там-его дал мне третье место! На межпланетной научной выставке. Ну, хоть тут люди уважают мои навыки.
  • If I don't shoot, repair, or screw something in the next few minutes, we're gonna have a problem.
    Если я не подстрелю, починю или сломаю что-нибудь в течение следующих пяти минут, у нас будет проблема.
  • FML (fuck my life)
  • Urgh, this is dull!
    Ух, скучно.
  • I wanna go do stuff!
    Я хочу сделать что-нибудь!
  • (звуки бит-бокса)
    Bored Bored Bored.
    Скука Скука Скука..
  • Laaaaag
    Лагааааю

Когда зашлакована[]

  • Oh God! It smells like piss and nachos!
    Боже! Воняет мочой и начос!
  • It's in my mouth, umm you guys, it's in my mouth!
    Оно попало в рот, ребят, попало в рот!
    (глухим голосом)

С голосом Красавчика Джека[]

  • Testing? Testing one two? One two. And now I have the voice of a douchebag. Great.
    Проверка? Проверка, раз-два. Раз-два. Круто. Теперь у меня голос придурка.
    (её обычным голосом)
  • I am the greatest engineer alive!
    Я величайший инженер на свете!
    (убийство Жестокусом)
  • I need to build you an extra arm just for high-fives!
    Надо приделать тебе руку просто для "Дай Пять"!
    (убийство Жестокусом)
  • Haha, now you're gonna get it!
    Хаха, сейчас вы получите!
    (второе дыхание)
  • Man, this whole "Speaking with the voice of an older man" thing is nowhere near as hot as I thought it would be.
    Блин, этот голос взрослого человека совсем не такой, как думала.
    (бездействие)
  • Beatbox time! (звуки битбокса) I'm the Mechromancer and I'm here to say-Aw, screw it, it's just not the same! Freakin' Jack voice!
    Время битбокса! (звуки битбокса) Я мехромантка, и я хочу сказа-ай, пошло оно, это не то! Долбанный голос Джека!
    (бездействие)
  • You know, maybe this voice ain't so bad. Hello, ladies- Oh god, creepycreepycreepy! Never doing that again!
    Знаете, может, этот голос не так уж и плох. Привет, дамы- О боже, жутьжутьжуть! Больше никогда так не буду!
    (бездействие)
  • This is some impressive workmanship!
    Внушительное мастерство!
  • Shiny stuff!
    Блестяшки!
  • Nothing sexier than a chest full of loot!
    Нет ничего сексуальней, чем сундук набитый добычей!
  • BITCHES!
    СУЧКИ!
  • Up and RUNNING!
    Встала и ПОБЕЖАЛА!
    (когда встает)
  • Robot: one, Uglies: zero!
    Счёт 1:0 в пользу робота!
    (убийство Жестокусом)
  • Super robot violence fun time!
    Время старого-доброго ультра-робо-насилия!
  • Number five alive!
    Номер пятый жив!!
  • I'm gonna slap the BITCH outta you!
    Я выбью из вас всю дурь!
  • Hax!Читак!
    (когда падает)

Когда находит аптечки[]

  • Anybody needs some healin'?
    Надо кому подлечиться?
  • Med-Hypos.
    Медицинские шприцы.
  • Is that healin' stuff?
    Это штуки для лечения?
  • Health!
    Здоровье!

Быстрое перемещение пока один из членов группы в меню

  • (поет колыбельную)
    Waitin' on you.
    Ждём вас.
  • Just waitin'.
    Я тут жду.
  • Still working on something, huh?
    Всё ещё работаешь над чем то?

Когда кончаются патроны[]

  • Crankshaft! I'm empty!
    Чёрт! Пусто!
  • Nuts! No more bullets!
    Блин! Пуль больше нет!
  • Screw it! I don't need ammo!
    Ну и ладно! Мне не нужны патроны!
  • Son of a whore!
    Сукин сын!
  • Where'd all the bullets go?
    Куда делись все патроны?
  • Hey! Could you give me some of those bullets back?
    Эй! Можете вернуть мне несколько пулек?
  • I'm out!
    Я пуста!
  • No more ammo!
    Патронов нет!
  • High and dry!
    Проблемы!
  • I miss my ammo.
    Я скучаю по патронам.

Активируя Разлад[]

  • This will bring the hurt!
    Это будет больно!
  • Discord, Ehh! Not yet!
    Разлад, эхх! Ещё нет!
  • When to discord? When to discord?
    Когда разлад? Когда разлад?
  • More hurt for the discord!
    Больше боли для разлада!
  • My discord will cause serious pain!
    Мой разлад принесёт сильную боль!
  • Just wait until I reload.
    Просто ждите, пока я не перезаряжусь.
  • Can't wait to discooord.
    Не могу дождаться разладааа.
  • Gotta keep buffin that discord!
    Надо усиливать разлад!
  • Chargin up for that discord.
    Заряжаюсь для этого разлада.
  • Gotta pick the right time to discord.
    Надо выбрать правильный момент для Разлада.

Крошка Тина штурмует Обитель дракона[]

Выронив оружие из рук (Критический промах)[]

  • Опаньки.
  • Ой.
  • Дурацкая скользкая пушка.
  • Ну вот.
  • Тьфу! Что за пушка!

Бросая два кубика за эридий (не реализовано)[]

  • Я знаю, это будет отличный бросок.
  • Посмотрим...
  • Давай-давай-давай...
  • Бросок!
  • Поехали!
  • Ну, затаили дыхание.
  • И-и-и...
  • Удвоим шансы. Поехали.
  • Ну-у-у...
  • Идем ва-банк.

Бешеная Мокси и кровавая свадьба[]

  • Честно? Если она не преследует тебя здесь, может, она не хочет быть с тобой. Мне надо попасть внутрь, чтобы ты мог спасти её или что-то типа того. (Слова вдохновения для Эда)
   (пробуя виски):
  • Гыыыыыхх. Я не чувствую своего лица.
  • Учитывая здешний возраст пьющих, я думаю, пить эту шнягу нормально.
  • Вух! Вот это... Вот это торкнуло.
  • Ох. Музыка кантри действительно существует. (Чтобы заставить малыша плакать)
  • Не. Парни в школе считали, что я слишком нерд. Но если Хаммерлок когда-нибудь сменит ориентацию... М-м... Тогда он мой. (Когда Мокси спрашивает Гейдж о личной жизни)
  • Фу. Папа Марси курил сигары. (Подбирая коробку с сигарами)
  • Н-н-не правда. (when Innuendobot asks if his Oedipal feelings for Moxxi are normal)
   (Подбирая парик Стеллы):
  • Эй, парни. Можно я одолжу этот парик?
  • Да... Мне как бы нужен этот парик для квеста, так что..
  • ПРОСТИТЕ, Я ПРОСТО ОЧЕНЬ ХОЧУ ЗАВЕРШИТЬ КВЕСТ!
  • О, гидрофобная смазка! Я могу намазать своего робота ей, будто кремом от загара. (Подбирая банку смазки)
  • Пффф. Ха! Да, верно. (when Innuendobot asks if his negging made Gaige love him)

Сэр Хаммерлок и сын Кромеракса[]

  • Гэээх. Покойся с миром, солдат. (Находя убийцу Экстона)
  • Ха! Так вам, семья Голлоуэй! Даже если бы ваш убийца не упал почему-то с неба, я б всё равно от него избавилась! Я убила долбанного Красавчика ДЖЕКА! Вы думали, мелкий ассасин сможет меня убить? ХА-ХА! Да, и простите за то, что я убила вашу дочь.(Находя убийцу Гейдж)
  • Пиво отравлено, облом. Это, эм, странно, что я так внезапно захотела пить? Наверно странно. Выглядит странно. (Находя убийцу Майи)
  • Ну, с другой стороны, он хотя бы спасся от шанса встретиться с запахом Сэла лицом к лицу. (Находя убийцу Сальвадора)
  • Вот почему чемпионы не принимают наркотики. (Находя убийцу Крига)
  • Хех. Это странно. (Находя убийцу Зер0)
Advertisement