Эта страница или ее отдельные части не переведены, но Вы можете помочь Borderlands Wiki, отредактировав её |
Когда присоединяется к игре[]
- I say MECHRO, you say MANCER. MECHRO! (тишина) ...You guys suck!Я говорю МЕХРО, вы говорите МАНТКА. МЕХРО! (тишина) ... Ребят, вы отстой!
- It's cool everybody. I'm here...Все круто, народ. Я здесь...
- Anybody have some mechros they need manced?Есть у кого-нибудь мехро, которые нужно промансерить?
- We made it boy! Lets have some fun.Мы это сделали, малыш! Повеселимся.
Когда воскрешает союзника[]
- Am I a hero... or something?Я герой... или типа того?
- Live! LIVE!Живи! ЖИВИ!
- Argh... How much do you weigh?Ох ... Сколько же ты весишь?
- Cover me brah!Прикрой меня, бро!
- Worry not citizen, I'll save you.Не беспокойся гражданин, я спасу тебя.
- Come on, noob! Nah, I'm just playin', you're cool...Ну же, нуб! Не, шучу, ты крут.
- Wow! You work out?Вау! Ты качаешься?
Убийство критическим ударом[]
- Noob!(говорит с двумя разными интонациями)Нуб!
- GGхорошая игра (сокр. от "good game")
- Fun!Весело!
- Neat!Зачётно!
- I am such a B.A.Я такая безбашенная.
- Squish!Шмяк!
- Boop!Буп!
- Crit-i-cal kill!Убийство критом-м-м!
- LAWLЛОЛ!
- Doink!Дынь!
- Kablam!Кабам!
- Hehe, Just how I do?Хехехе, как только я это делаю?
- SATISFACTION!УДОВЛЕТВОРЕНИЕ!
- Ugh, I've got some brain on my shoes. (вдох) I like it.Ах, я чувствую мозги у ног. (вдох) Мне нравится это.
- Man!Мужик!
- Oh!Ох!
Призыв Жестокуса[]
- Kick 'em right in the pistons!Бей их прямо между ног!
- It`s robot fighting time!Время робо-битвы!
- Get 'em, boy!Взять их, малыш!
- By my command!По моей команде!
- Exterminate!(отсылка к фирменному крику далеков из сериала "Доктор Кто" - EXTERMINATE!)Уничтожить!
- To hell with the First Law!(отсылка к "Первому закону робототехники" - не наносить вреда человеку)К чёрту Первый Закон!
- Klaatu barada nikto!(отсылка к фильму "Армия Тьмы")Клаату барада никту!
- Number Five ALIVE!(отсылка к фильму "Короткое замыкание")Номер пятый ЖИВ!
- Blood and metal, my favorite things!(отсылка к мюзиклу "Звуки музыки")Кровь и металл, мои любимые вещи!
- Super Robot Violence Fun Time!(отсылка к фильму "Заводной Апельсин")Время старого-доброго ультра-робо-насилия!
- Domo arigato, suckas!(домо аригато по-японски значит "большое спасибо")Домо аригато, лохи!
- Murder time!Время убивать!
- Death by robot!Смерть от робота
Убийство Жестокусом[]
- Don't screw with a girl and her robot!Не связывайся с девушкой с роботом!
- Nice one, boy!Неплохо, малыш!
- You're bringing a tear to my eye...Аж слёзы наворачиваются...
- Robot: One! Uglies: Zerooo!Робот - 1, уродцы - 0!
- Best robot ever.Лучший. Робот. В мире.
- Oooh. Right in the wingnut.Ооо. Прямо как барашка.
- Ha ha!Ха ха!
- (Маниакальный смех)
- Love ya, bot.Люблю тебя, бот.
- Respect the robot!Уважай робота!
- I need to build you an extra arm JUST for high-fives!Мне нужно сделать тебе дополнительную руку ТОЛЬКО для "дай - пять"!
- Hell yes! I can't believe you only got third place in the science fair.Да, черт возьми! Я не могу поверить, что ты получил только третье место на научной ярмарке.
- I am the strongest girl alive!(так же говорит при получении уровня Анархии и в бою, в двух различных интонациях)Я сильнейшая девушка на свете!
- I am the greatest engineer alive!Я величайший инженер на свете!
- You are a mean machine!Ты есть машина!
- Terminated!Уничтожен!
- Good one, babe!Хорошо, малыш!
Получая уровень Анархии[]
- Eh, accuracy's overrated anyway.Ну, точность всё равно не так важна.
- I'm feeling awesomer.Я чувствую себя круче.
- This could be the beginning of something awesome.Это может быть началом чего-то крутого.
- Not a bad start.Неплохое начало.
- Start the Anarchy!Да начнется Анархия!
- Start the stacking!Начинаем набирать!
- This is getting good.Это все просто отлично.
- Wonder how many stacks I can get.Интересно, сколько уровней я смогу накопить.
- Alright, lets keep this going.Хорошо, так держать.
- (бормотание) It's a start...Это только начало...
- Alright, more Anarchy!Хорошо, больше Анархии!
- Anarchy forever!Анархия навсегда!
- Lets keep it up.Так держать.
- If I hit ya, you're going to feel it.Если я ударю тебя, ты почувствуешь это.
- (хихиканье) (три различных варианта в зависимости от количества уровней Анархии)
- I'm feeling it!Я чувствую это!
- Not bad, not bad.Неплохо, неплохо.
- I'll have some more Anarchy, thank you!У меня еще больше Анархии, спасибо!
- Anarchy up!Анархия повышена!
- More stacks!Еще уровней!
- Anarchy, baby!Анархия, малыш!
- This is getting awesome!Ещё больше крутоты!
- Come at me jokers!Давайте, клоуны!
- Anarchy on Pandora!Анархия на Пандоре!
- (смеётся) Everything's going to die!Все умрут!
- So inaccurate but so awesome!Так круто, но так неточно!
- More Anarchy, more!Больше Анархии, больше!
- Don't accidentally reload, don't accidentally reload!Только не перезаряжайся, только не перезаряжайся!
- I'm getting phat stacks.Я получаю прикольные стаки.
- Stack 'em up, stack 'em up!Больше уровней, больше уровней!
- This is getting ridiculous!Это все просто смешно!
- My hit to miss ratio is sadness!Мой процент попаданий печален!
- Smash the system!Ломай систему!
- Anarchy!(два различных варианта в зависимости от количества уровней Анархии)Анархия!
- I am the strongest girl alive!Я сильнейшая девушка на свете!
- You can't stop me!Вы не сможете остановить меня!
- More power!Больше силы!
- Don't stop now!Теперь я не остановлюсь!
- Gimme more Anarchy!Дайте мне больше Анархии!
- Stack 'em and bag 'em!Уровень получен и упакован!
- I'm getting a god complex and I LIKE IT!Я скоро получу комплекс бога и МНЕ ЭТО НРАВИТСЯ!
- Punk never dies!Панк не умрет!
- Meedly-meedly-mowwww...I know, I'm so bad at this.Meedly-meedly-mowwww ... Я знаю, я очень плоха в этом.
- Accuracy can suck it!Точность может идти в пень!
- Never-ending stacks!Нескончаемые уровни!
- (злобный смех)
- When I hit you, IT WILL HURT!Если я ударю тебя, ТЕБЕ БУДЕТ БОЛЬНО!
- So many stacks!Как много уровней!
- The power!Сила!
- I think my reload button's broken!Я думаю, что сломала кнопку перезарядки!
- UNLIMITED POWER!Неограниченная власть!
- I am the bringer of death!Я несу смерть!
- BLOOD!КРОВЬ!
- I'm going mildly insane!Я становлюсь слегка безумной!
- God damn, I am so hardcore!Черт, я так хардкорна!
- YEAAAAAH!
- I feel the cosmos!Я чувствую космос!
- POWER!СИЛА!
- I WILL NEVER HIT ANYTHING!Я НИКОГДА НИ ВО ЧТО НЕ ПОПАДУ!
- RIDONCULOUS!
- I am everything!Я есть всё!
- I probably won't hit anything but whatever!Скорей всего, я ни во что не попаду, ну и что?
- Start running, clowns!Начинайте бежать, клоуны!
- Mechromancer angry!Мехромантка разозлилась!
- I will destroy everything!Я уничтожу все!
- I deal DEATH!Я сею СМЕРТЬ!
- ROCK ON!Зажжем!
- Why am I still doing this?!Почему я до сих пор делаю это ?!
- It's getting really hard to hit stuff!Становится действительно трудно попасть во что-либо!
- If I go down, I'm screwed!Если я упаду, я облажаюсь!
- I am stupid powerful!Я до глупого сильна!
- I AM THE ALPHA AND THE OMEGA!Я АЛЬФА И ОМЕГА!
- Meedly-meedly-meedly-mowwww... Nope, still bad! That was worse, I think.Meedly-meedly-meedly-mowwww ... Нет, по-прежнему плохо! Даже хуже.
- Teehee.Хии-хиии.
- Yes! YESSS!Да! ДААА!
- SO MUCH STACKS!Так много уровней!
- The stacks... THE STACKS!Уровни ... УРОВНИ!
- Sure! Why not!Конечно! Почему нет!
- EVIL MANIACAL LAUGHTER!ЗЛОЙ МАНИАКАЛЬНЫЙ СМЕХ!
- Lets get it on!Ну что, начнем!
- I AM THE INFINITE!Я - БЕСКОНЕЧНОСТЬ!
- BOOYAH!Ву-ху!
- I GOT THE TEAM ON MY BACK!Я ТАЩУ ВСЮ КОМАНДУ!
- This is actually stupid now!Теперь это действительно глупо!
- I will miss almost every shot, and I don't care!Я буду промахиваться очень часто, и мне всё равно!
- I regret nothing!Я ни о чем не жалею!
- YEAH BOY!ДА МАЛЫШ!
- ALLEN WRITE SOME DIALOGUE HERE!АЛЛЕН, НАПИШИ ЗДЕСЬ ЧТО-ТО!
- PLAYER? WHAT! ARE! YOU! DOING?!ИГРОК? ЧТО! ТЫ! ДЕЛАЕШЬ?!
- How is this possible?!Как это возможно?!
- Too many stacks!Слишком много уровней!
- I have like negative accuracy right now!Точность уже ушла в минус!
- You're breaking the game, dude!Вы нарушаете правила игры, чуваки!
- God help you all if I actually HIT something!Господи спаси, если я во что-то попаду!
- I AM THE GOD OF DAMAGE!Я БОГ УРОНА!
- I don't even remember what accuracy MEANS!Я даже не помню, что такое точность!
- ANARCHY FOREVERRRR!!! AND EVERRRR!!!АНАРХИЯ НАВЕКИ!!! ВЕЧНЫЕ!!!
Теряя все уровни Анархии[]
- NooooooooooOOOOOOOoooooooooooOOOOoooooo.(длится, пока не закончатся все уровни)НеееееЕЕЕЕЕЕЕеееееееееЕЕЕЕеееееет.
- Ugh... What was I thinking?!Ох... О чем я думала?!
- Wait -- Did I just?! -- Ugh... Dang it!Стоп -- Я только что -- Блин!
- Son of a whore!Чёрт возьми!
- Oh, now I can actually hit stuff again.О, теперь я снова могу попасть во что-нибудь.
- Back to zero.Назад к нулю.
- Let's start at the very beginning.Начнём с начала.
- Reset!Перезагрузка!
- Time for a hard reset!Время для жёсткой перезагрузки!
- Accuracy, how I've missed you!Точность, как я по тебе скучала!
- Normalizing!Нормализация!
- I feel normal again.Я снова себя нормально чувствую.
- AAAAAND normal.ИИИИИИИИ нормально.
- Starting over.Начинаем с начала.
- Aw crap!Ой блин!
- My anarchy!Моя анархия!
- I lost my anarchy! This is like the worst day ever!Я потеряла анархию! Это худший день моей жизни!
- Where'd my anarchy go?А где моя анархия?
- Not my anarchy!Только не моя анархия!
- I miss you already anarchy.Я уже скучаю, анархия.
Когда начинает "борьбу за жизнь"[]
- Come on! I can take ya!Ну же! Я справлюсь!
- This is nothing! I've done worse to myself!Это ничто! Да я с собой вещи пострашней делала!
- I am gonna smack the bitch outta you!Я выбью из вас всю дурь!
- Hax!Читак!
- I can fix this!Исправимо!
- Okay now I'm mad!Ну всё, я в бешенстве!
- Come closer jerkwads! I've got something to show ya'!Подходите, ублюдки! У меня есть кое-что для вас!
- Okay playtime's over.Ладно, игры кончились.
- You're not gonna like what happens now.Вам не понравится, что сейчас будет.
- Open wide, jackholes!Откройте рты, уроды!
Когда возрождается (убийством врага)[]
- Don't mess with me!Не связывайтесь со мной!
- NBD. (no big deal)Ничего страшного
- I LIVE!Я ЖИВУ!
- What'd I tell you, suckers?Что я вам говорила, лохи?
- Up and running!Встала и побежала!
- Now you're gonna get it!Теперь вы получите!
- You ain't gankin' me that easy.Так просто меня не завалишь.
Сбивая врага на машине[]
- High-larious.Ржачно.
- Heyoo.
- Kaboosh!Кабум!
- Hehe...Хехе...
- Oh, I love you, car!Ох, люблю тебя, машинка!
Уничтожая вражеский транспорт[]
- Your car sucked!Твоя машина - отстой!
- Haha! Yes!Хаха! Да!
- Boosh!Бум!
- Oh, I love you, car!Ох, люблю тебя, машинка!
- EXPLOSIONS!ВЗРЫВЫ!
Отрываясь четырьмя колесами от земли[]
- Ohooohoho maaaan.Ухухуху, чувак!
- Yahoo!Йу-ху!
В бою[]
- Multi-Kill kill kill! (все цитаты из UT говорит низким голосом, изображая анонсера)
- M-M-M-Monster Kill kill kill! (когда убивает несколько врагов подряд, около 6)
- Dominating.
- Unstoppable! (делая много, много убийств)
- I AM A BADASS!(убивая безбашенного)Я БЕЗБАШЕННА!
- YEAH!(убивая безбашенного)ДА!
- HaHA!(убивая безбашенного)ХАХА!
- I AM AMAZING!(убивая безбашенного)Я КРУТА!
- What? That was it?(быстро убивая безбашенного)Что? Что это было?
- Aaaaaaaand, dead.(убивая безбашенного)Иииииииии, сдох.
- Oh, that was close. No it wasn't!(убивая безбашенного)Ох, это было близко. Нет, не было!
- Found a badass!Обнаружен безбашенный!
- That's right, fear the cute little girl!Да, бойтесь маленькой милой девчушки!
Получая новый уровень[]
- Level up!Уровень повышен!
- Ready for an upgrade, bot?Готов к улучшению, бот?
Открывая дерево навыков[]
- So much hotness.Так горячо.
- Deathtrap wants an upgrade? Deathtrap gets an upgrade!Жестокус хочет апгрейд? Жестокус получит апгрейд!
- I want that. And that. And that.Хочу это. Это. И это.
- What do I want to kick ass at next?Что мне нужно для надирания задниц?
- That Anarchy one looks tricky...Эта Анархия выглядит интересно.
- Ohh, I just want you all!Охх, хочу вас всех!
- Ohh, I'm likin' my options.Охх, мне нравятся варианты.
Сравнивая предметы[]
- Oh, I love comparin' loot!Ох, люблю сравнивать добычу!
- Numbers, numbers, math math math.Числа, числа, математика...
- Oh, I wanna use 'em both!Ох, хочу использовать их оба!
- Show me some green arrows.Покажите мне зелёные стрелочки.
Открывая золотой сундук[]
- Not bad!Неплохо!
Находя редкое оружие[]
- Shh. Don't worry baby. I'll take good care of you.Ш-ш-ш. Не бойся, детка. Я о тебе позабочусь.
- What's your name, sexy?Как тебя зовут, секси?
- I want it!Хочу!
- Why, hello there.Ну, приветик.
Завершая достижение[]
- Rock and roll.Рок-н-ролл.
- Hooray!Ура!
- Yeah. I'm pretty good.Да. Я хороша.
- MVP.Самый ценный игрок (most valuable player)
- The completionist in me is like YEEAAAH!Перфекционист во мне кричит ДААА!
Вызывая другого игрока на дуэль[]
- Your face is stupid.У тебя глупое лицо.
- Me and robot are gonna bitch smack ya!Я и мой робот тебя отшлёпаем!
- Let's dance!Потанцуем!
- Come on! It'll be fun!Давай! Будет весело!
- Snik snik, bitches!(дразня Когтями)Цап-царап, сучки!
Фразы в бездействии[]
- Third place. Third place! I built a robot that can turn human beings into jelly with the push of a button and that what's-his-face gives me THIRD PLACE! in the planet-wide science fair. At least around here people appreciate my talents.Третье место. Третье место! Я создала робота, который может превратить человека в желе, нажав на кнопку, а как-там-его дал мне третье место! На межпланетной научной выставке. Ну, хоть тут люди уважают мои навыки.
- If I don't shoot, repair, or screw something in the next few minutes, we're gonna have a problem.Если я не подстрелю, починю или сломаю что-нибудь в течение следующих пяти минут, у нас будет проблема.
- FML (fuck my life)
- Urgh, this is dull!Ух, скучно.
- I wanna go do stuff!Я хочу сделать что-нибудь!
- (звуки бит-бокса) Bored Bored Bored.Скука Скука Скука..
- LaaaaagЛагааааю
Когда зашлакована[]
- Oh God! It smells like piss and nachos!Боже! Воняет мочой и начос!
- It's in my mouth, umm you guys, it's in my mouth!(глухим голосом)Оно попало в рот, ребят, попало в рот!
С голосом Красавчика Джека[]
- Testing? Testing one two? One two. And now I have the voice of a douchebag. Great.(её обычным голосом)Проверка? Проверка, раз-два. Раз-два. Круто. Теперь у меня голос придурка.
- I am the greatest engineer alive!(убийство Жестокусом)Я величайший инженер на свете!
- I need to build you an extra arm just for high-fives!(убийство Жестокусом)Надо приделать тебе руку просто для "Дай Пять"!
- Haha, now you're gonna get it!(второе дыхание)Хаха, сейчас вы получите!
- Man, this whole "Speaking with the voice of an older man" thing is nowhere near as hot as I thought it would be.(бездействие)Блин, этот голос взрослого человека совсем не такой, как думала.
- Beatbox time! (звуки битбокса) I'm the Mechromancer and I'm here to say-Aw, screw it, it's just not the same! Freakin' Jack voice!(бездействие)Время битбокса! (звуки битбокса) Я мехромантка, и я хочу сказа-ай, пошло оно, это не то! Долбанный голос Джека!
- You know, maybe this voice ain't so bad. Hello, ladies- Oh god, creepycreepycreepy! Never doing that again!(бездействие)Знаете, может, этот голос не так уж и плох. Привет, дамы- О боже, жутьжутьжуть! Больше никогда так не буду!
- This is some impressive workmanship!Внушительное мастерство!
- Shiny stuff!Блестяшки!
- Nothing sexier than a chest full of loot!Нет ничего сексуальней, чем сундук набитый добычей!
- BITCHES!СУЧКИ!
- Up and RUNNING!(когда встает)Встала и ПОБЕЖАЛА!
- Robot: one, Uglies: zero!(убийство Жестокусом)Счёт 1:0 в пользу робота!
- Super robot violence fun time!Время старого-доброго ультра-робо-насилия!
- Number five alive!Номер пятый жив!!
- I'm gonna slap the BITCH outta you!Я выбью из вас всю дурь!
- Hax!Читак!(когда падает)
Когда находит аптечки[]
- Anybody needs some healin'?Надо кому подлечиться?
- Med-Hypos.Медицинские шприцы.
- Is that healin' stuff?Это штуки для лечения?
- Health!Здоровье!
Быстрое перемещение пока один из членов группы в меню
- (поет колыбельную) Waitin' on you.Ждём вас.
- Just waitin'.Я тут жду.
- Still working on something, huh?Всё ещё работаешь над чем то?
Когда кончаются патроны[]
- Crankshaft! I'm empty!Чёрт! Пусто!
- Nuts! No more bullets!Блин! Пуль больше нет!
- Screw it! I don't need ammo!Ну и ладно! Мне не нужны патроны!
- Son of a whore!Сукин сын!
- Where'd all the bullets go?Куда делись все патроны?
- Hey! Could you give me some of those bullets back?Эй! Можете вернуть мне несколько пулек?
- I'm out!Я пуста!
- No more ammo!Патронов нет!
- High and dry!Проблемы!
- I miss my ammo.Я скучаю по патронам.
Активируя Разлад[]
- This will bring the hurt!Это будет больно!
- Discord, Ehh! Not yet!Разлад, эхх! Ещё нет!
- When to discord? When to discord?Когда разлад? Когда разлад?
- More hurt for the discord!Больше боли для разлада!
- My discord will cause serious pain!Мой разлад принесёт сильную боль!
- Just wait until I reload.Просто ждите, пока я не перезаряжусь.
- Can't wait to discooord.Не могу дождаться разладааа.
- Gotta keep buffin that discord!Надо усиливать разлад!
- Chargin up for that discord.Заряжаюсь для этого разлада.
- Gotta pick the right time to discord.Надо выбрать правильный момент для Разлада.
Крошка Тина штурмует Обитель дракона[]
Выронив оружие из рук (Критический промах)[]
- Опаньки.
- Ой.
- Дурацкая скользкая пушка.
- Ну вот.
- Тьфу! Что за пушка!
Бросая два кубика за эридий (не реализовано)[]
- Я знаю, это будет отличный бросок.
- Посмотрим...
- Давай-давай-давай...
- Бросок!
- Поехали!
- Ну, затаили дыхание.
- И-и-и...
- Удвоим шансы. Поехали.
- Ну-у-у...
- Идем ва-банк.
Бешеная Мокси и кровавая свадьба[]
- Честно? Если она не преследует тебя здесь, может, она не хочет быть с тобой. Мне надо попасть внутрь, чтобы ты мог спасти её или что-то типа того. (Слова вдохновения для Эда)
(пробуя виски):
- Гыыыыыхх. Я не чувствую своего лица.
- Учитывая здешний возраст пьющих, я думаю, пить эту шнягу нормально.
- Вух! Вот это... Вот это торкнуло.
- Ох. Музыка кантри действительно существует. (Чтобы заставить малыша плакать)
- Не. Парни в школе считали, что я слишком нерд. Но если Хаммерлок когда-нибудь сменит ориентацию... М-м... Тогда он мой. (Когда Мокси спрашивает Гейдж о личной жизни)
- Фу. Папа Марси курил сигары. (Подбирая коробку с сигарами)
- Н-н-не правда. (when Innuendobot asks if his Oedipal feelings for Moxxi are normal)
(Подбирая парик Стеллы):
- Эй, парни. Можно я одолжу этот парик?
- Да... Мне как бы нужен этот парик для квеста, так что..
- ПРОСТИТЕ, Я ПРОСТО ОЧЕНЬ ХОЧУ ЗАВЕРШИТЬ КВЕСТ!
- О, гидрофобная смазка! Я могу намазать своего робота ей, будто кремом от загара. (Подбирая банку смазки)
- Пффф. Ха! Да, верно. (when Innuendobot asks if his negging made Gaige love him)
Сэр Хаммерлок и сын Кромеракса[]
- Гэээх. Покойся с миром, солдат. (Находя убийцу Экстона)
- Ха! Так вам, семья Голлоуэй! Даже если бы ваш убийца не упал почему-то с неба, я б всё равно от него избавилась! Я убила долбанного Красавчика ДЖЕКА! Вы думали, мелкий ассасин сможет меня убить? ХА-ХА! Да, и простите за то, что я убила вашу дочь.(Находя убийцу Гейдж)
- Пиво отравлено, облом. Это, эм, странно, что я так внезапно захотела пить? Наверно странно. Выглядит странно. (Находя убийцу Майи)
- Ну, с другой стороны, он хотя бы спасся от шанса встретиться с запахом Сэла лицом к лицу. (Находя убийцу Сальвадора)
- Вот почему чемпионы не принимают наркотики. (Находя убийцу Крига)
- Хех. Это странно. (Находя убийцу Зер0)